有奖纠错
| 划词

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

令人自豪是,许哥伦比亚人对本组织留下深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Expresa asimismo su grave preocupación por la situación de las comunidades indígenas y afrocolombianas sometidas a confinamiento.

委员会对仍然受到限制土著社区和非裔哥伦比亚人社区处境深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Hemos mejorado, pero tenemos un largo camino por recorrer para lograr que algún día el pueblo colombiano pueda vivir en paz y sin temor.

我们情况有所好转,但要让哥伦比亚人将来有一天生活在和平和免于恐惧环境中,还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto de Colombia sigue generando nuevos desplazados; el año pasado más de 138.000 colombianos abandonaron sus hogares en busca de seguridad en otros lugares del país.

哥伦比亚冲突仍在导致更人流离失所,,138 000哥伦比亚人逃离自己家园,到该他地方寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

Hemos querido transformar la ecuación y tener, finalmente, un Estado con toda la fortaleza para garantizar a los colombianos la eficacia de sus libertades y ponerlos a salvo de todas las amenazas.

我们希望改造这种关系,最后拥有一个强大得足以保证哥伦比亚人能切实享受自由并使他们免受各种威胁家。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión condena los ataques frecuentes e indiscriminados cometidos por los grupos armados ilegales con minas antipersonal, que han mutilado o causado la muerte a centenares de colombianos, incluidos mujeres y niños.

委员会谴责非法武装组织利用杀伤人员地雷频繁地滥杀无辜,他们用地雷杀死或致残数百名哥伦比亚人,包括妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez menos colombianos dejan sus hogares, gracias a la acción decidida del Estado para brindar seguridad en todos los rincones del país, en medio de condiciones difíciles, que tienen grandes retos logísticos y financieros.

由于家在涉及巨大后勤和财政挑战困难条件下在全各地提供安全果断行动,越来越哥伦比亚人正在返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Colombia es el primer interesado en restaurar la seguridad de los colombianos y en lograr que todas las personas puedan vivir en sus lugares de origen y no deban recurrir al desplazamiento para escapar a la violencia.

哥伦比亚极为关心恢复哥伦比亚人安全保障,以及确保全体人民都能在出生地生活,而不必为逃避暴力而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.

厄瓜尔收容难民籍至少有45种,中95%难民是哥伦比亚人,这使厄瓜尔在南美洲收容哥伦比亚难民家中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Todos reafirmaron su compromiso con la Declaración y aprobaron un plan de acción para fortalecer la protección de los refugiados en la región y responder en particular a la situación humanitaria de los colombianos que necesitan protección.

他们共同重申他们对《宣言》承诺,并通过一项《行动计划》,以加强该区域难民保护,并特别对需要保护哥伦比亚人人道主义情况作出反应。

评价该例句:好评差评指正

El objeto del plan es que la región tenga una mayor capacidad de brindar protección mediante la capacitación y con proyectos destinados a que los refugiados que se encuentren en el medio urbano puedan valerse por sí mismos e integrarse (el programa Ciudades Solidarias); proporcionar los documentos, la condición jurídica y la asistencia a los colombianos que necesiten protección en la frontera con los países colindantes (Fronteras Solidarias), y articular programas regionales de reasentamiento, sobre todo para refugiados latinoamericanos (Reasentamiento Solidario).

会议通过这项计划旨在通过培训和帮助市中心难民自力更生和融入社会项目(“团结声援城市”方案,(以提高该区域保护能力;向邻边界地区需要保护哥伦比亚人提供证件、法律地位和援助(“团结声援边界”);并制定区域重新安置方案,主要是为拉丁美洲难民(“团结声援,重新安置”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


némine discrepante, némine discrepasite, nemo-, nemónica, nemoroso, nemotecnia, nemotécnico, nen, nene, nene, nena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A ver, yo quiero que más o menos me imites cómo habla un colombiano.

想让你大概模仿一下说话。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Bueno, sí. Los colombianos también son especiales.

嗯,的。也很特别。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A un colombiano no le... No lo dejan sin palabras.

。无言以对的时候怎么表达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para un colombiano eso sucedió... Hace ocho días.

而言,此时他们会说… … 八天前。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Estudio español porque mi novia es colombiana y quiero hablar con su familia.

学西语因为想能跟她家说话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También participaron en el álbum artistas como el español Beret o el colombiano Carlos Vives.

此外,雅拉达还参与了多位艺,如西班牙Beret,Carlos Vives的专辑制作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, Herney, los colombianos no trabajan.

那么亨利,当工作时不会说“trabajan”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colombianos famosos como la cantante Shakira o el pintor Botero poseen ascendencia italiana.

著名的如夏奇拉、画家波特罗都意大利的后裔。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Hola. Mi nombre es Claudia Lucena. Soy colombiana y trabajo como profesora de español en Egipto.

你好,叫克劳迪·卢塞纳。,现在在埃及当西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.

负债时不会说“tienen deudas”,嘿,看这边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no se enamoran, ¿los colombianos están...? Tragados.

谈恋爱时不说“se enamoran”,而说?会说“están tragados”。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Yo soy de Puerto Rico, pero mi Whatsapp es colombiano.

来自波多黎各,但的 WhatsApp

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no se golpean, ¿los colombianos...?

撞到时不会说“se golpean”,而说?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no tienen deudas, ¿los colombianos tienen...? Culebras.

负债时不会说“tienen deudas”,而说?说“Tienen culebras”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colombianos no se van de fiesta.

参加聚会时不会说“se van de fiesta”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.

大多数口贩运受害者来自农村地区的非裔、土著民和委内瑞拉移民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ok, a un colombiano no se le antoja algo.

好的,当一个想要什么的时候不会说“se le antoja algo”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando hay una oportunidad que no se puede desaprovechar para un colombiano, ¿eso es?

碰到一个不容错过的机会时,会怎么表达?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un colombiano no hizo algo hace una semana.

当一个想表达一周前做了什么的时候,他不会说“hace una semana”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este evento es todavía traumático para los colombianos pero se trata de guardar esta memoria para evitar que se repita.

这一事件对来说仍然痛苦的,但这为了保存这段记忆,防止其重演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neocelandés, neocito, neoclasicismo, neoclásico, neocolonialismo, neocolonialista, neocriticismo, neodarwiniano, neodarwinismo, neodimio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接