有奖纠错
| 划词

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听到临近村庄的

评价该例句:好评差评指正

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

想走了,一点也不喜欢的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desavasallar, desavecindado, desavecindarse, desavenencia, desavenido, desavenir, desaventajado, desaventura, desaviar, desavío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Usted ve Nueva York durante sus horas de servicio.

到的是喧嚣的纽约。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Empezamos a ser como ellos y nos adentramos en un tiempo en el que hubo de todo excepto sosiego.

我们很快就被他们同化了,生活里充满了喧嚣

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

La ciudad tiene su atractivo, pero el campo ofrece una vida de calidad, alejada del caos urbano.

城市有其吸引力, 但乡村提供优质的生活, 远离城市的喧嚣

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Si pudiera, me gustaría cambiarme al campo, abandonando el ajetreo de la ciudad en favor de una vida más tranquila.

如果可以,我想搬到乡下,远离城市的喧嚣, 过种安静的生活。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cada paso que hacía ahí era como estar en otro planeta, conviviendo con una naturaleza tan pura y lejos de las grandes ciudades.

我在此迈出的每步都好似在另个星球,远离大城市的喧嚣,与如此纯净的大自然共存。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desde la primera vez que la vio, el joven Ygnacio la distinguió en el tumulto de la terraza, y ese mismo día se entendieron por señas.

从第见她后, 年轻的伊格西奥就觉得她在平喧嚣的疯女当中与众不同。就在天, 他和她通过手势彼此心领神会了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seis años después, la ausencia de mi madre era para mí todavía un espejismo, un silencio a gritos que aún no había aprendido a acallar con palabras.

六年过去了,母亲的去世对我而言,依然像海市蜃楼,是股过于喧嚣的沉默,我至今仍未学会用言语来平息它。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A tiro de piedra del bullicio imparable del corazón de la ciudad, en un ambiente de ropa tendida, olor a lejía, voces de vecinas y gatos al sol.

与市中心没日没夜的喧嚣近在咫尺,这个世界到处是晾晒的衣服、漂白水的味道,高声交谈的邻里和总在晒太阳的猫。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Había muchos invitados y todos hablaban, comían, bebían, y en tanto bullicio no me di cuenta de tus llamadas. Lo siento. ¿Y tú? , ¿dónde pasaste la Nochebuena?

有许多的客人,大家都聊啊,吃啊,喝呀,处在如此的喧嚣之中以至于我没注意到你的来电。我很抱歉。你呢?你在哪里过得平安夜?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego un repique, nuncio de fiesta, ahoga en su torrente el rumor de la corneta y los cascabeles del coche de la estación, que parte, pueblo arriba, el silencio, que se había dormido.

喇叭的喧嚣,班车离镇时的小铃,以及午睡中的寂静,全部淹没在这钟响的洪流之中了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Al contrario: fortalecía la convicción que Fermina Daza tuvo siempre de que aquel alboroto febril de los veinte años había sido cualquier cosa muy noble y muy bella, pero no fue amor.

相反:它增强了费尔明娜·达萨始终坚信的信念:二十年的狂热喧嚣种非常高贵和美丽的东西,但它不是爱情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En el alboroto del mediodía, con los clientes entrando y saliendo del comedor y el ruido de los camareros, los pasos cruzados y las voces en idiomas que yo no entendía, apenas nadie pareció percatarse de mi marcha.

正值喧嚣的中午,餐厅里顾客进进出出,侍者的声音此起彼伏,伴着杂乱的脚步声、我听不懂的各种语言的交谈声,几乎没有人发现我的离去。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Cuando yo llegué,la fiesta empezaba a animarse: muchos bailaban al son de una música de ritmo muy marcado mientras,a los costados, unos intentaban hablar en medio del bullicio y otros iban de un lado a otro buscando refrescos.

当我到达的时候,派对已经要开始推进高潮了:很多人在随着节奏鲜明的音乐跳舞,而在另旁,些人在试着在嘈杂的喧嚣中聊天,而另些,到旁找饮料喝。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Me deslicé por entre la multitud vociferante, abriéndome paso hasta la esquina de la calle, y diez minutos más tarde tuve la alegría de sentir que mi amigo pasaba su brazo por el mío, alejándonos del escenario de aquel griterío.

我急速穿过惊呼的人群,跑到街道的拐角。不到十分钟的时间,我高兴地发现了我的朋友,他拉着我的胳膊逃离喧嚣骚动的现场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desazonado, desazonar, desazufrar, desbabar, desbagar, desbalagar, desbambarse, desbancar, desbandada, desbandarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接