有奖纠错
| 划词

No debes reírte de los vicios de conformación de uno.

你不该嘲笑一个人缺欠.

评价该例句:好评差评指正

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起别人嘲笑

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导层通常公开嘲笑反对方人士为“犯罪者和招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.

是猫停止遭受老鼠嘲笑时候了。

评价该例句:好评差评指正

Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.

由于他变得狡猾,所以他很快就发现了之前嘲笑一些人。

评价该例句:好评差评指正

Estos daños se otorgaron a la esposa por “cinco años de agravios en forma de abusos, desprecios, humillaciones y esclavitud”.

这些赔给“五年来不断遭受虐待、嘲笑、羞辱和奴役”妻子。

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

提交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人不信上帝,她受到嘲笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tremolín, tremolina, tremolita, trémolo, tremor, tremotiles, tremsino, trémulamente, tremulante, trémulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万圣节特辑

Y siempre se reía de los demás.

总是嘲笑

评价该例句:好评差评指正
引路童

Muchos se rieron de mis penas.

很多嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Cómo se van a estar riendo de mí si ni siquiera me conocen?

他们都不认识我,怎么会嘲笑我呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, el miedo a ser juzgado, humillado o hacer el ridículo públicamente.

就是指,害怕被公开审视,羞辱或嘲笑

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Mijín, ¡no te ahueves! Y menos frente al gil de tu pana. ¡Ihhh!

孩子,,对面都开始嘲笑

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, yo nunca me reí de tu nombre.

等些, 我从来没嘲笑你的姓诶.

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sí, sí, tú ríete de mí.

好啊,你就嘲笑我吧。

评价该例句:好评差评指正
100个女的生活对话系列

Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

加上每天的嘲笑 我还要忍受的嫉妒吗?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Entonces, ¿tú nunca te has reído de mí?

看来, 你是从来没嘲笑过我?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si alguna vez hablaba de los sentimientos más tiernos, lo hacía con mofa y sarcasmo.

他从来不说温情脉脉的话,更不用说讲话时常带着讥讽和嘲笑的口吻。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

–Es bueno que seas capaz de reír de ti misma.

“你以坦然地嘲笑你自己,这很好啊。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Me vas a pegar ahora o puedo seguir...?

老实说, 倒是我一直在想大家因为这滑稽的眼镜一直嘲笑我.你现在再来捉弄我还是我以继续...?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.

他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成全体鸡鸭的嘲笑对象。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sentado frente al espejo, miraba con tristeza su nariz grande, que era siempre objeto de burlas de los demás.

坐在镜子前,他悲伤地看着自己的大鼻子,这使他总是成为嘲笑的对象。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Pero no pudo evitar reír de su estupidez, al comprender lo que le estaba haciendo su temor.

但当他明白正是他的恐惧感使他如此裹足不前、坐以待毙的时候,他嘲笑自己的愚笨。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dejé escapar una sonrisa, riéndome de mí mismo por la idiotez de mi enfado.

我露出笑容,嘲笑自己的愤怒是愚蠢的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ese día la liebre aprendió, en medio de una gran humillación, que no hay que burlarse jamás de los demás.

这一天,在极大的屈辱中,兔子学到:永远不要嘲笑其他

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一怜的安慰就是他对怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的嘲笑

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una infanta bien vestida rechaza un vaso de agua de una criada, mientras que un enano se burla de un perro.

一位衣着光鲜的公主拒绝女仆的一杯水,而一个侏儒在嘲笑一只狗。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La principal víctima de sus burlas era un pequeño pingüino, al que su andar lento y torpe le impedía terminar las carreras.

它最主要的嘲讽对象是一只小企鹅,袋鼠总嘲笑小企鹅那缓慢笨拙的步态,嘲笑它根本没法跑完全程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trenza, trenzadera, trenzado, trenzar, treo, treonima, treonina, trepa, trepadera, trepado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接