有奖纠错
| 划词

El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.

前的规模和组成,是对联国广大员国以及当今实的嘲讽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


技师, 技术, 技术差, 技术创新, 技术的, 技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Bueno, por si no lo he expresado correctamente, lo de idea brillante es un sarcasmo.

可能表达不好,其实是在嘲讽

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.

嘲讽意思即是讽刺,出来与事实相反。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

" ¡Qué tontería" ! Y la lagartija, que era algo cínica, se echó a reír.

" 真是好笑" ! 小蜥蜴,他是个爱嘲讽别人人,忍不住笑起来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una vez a salvo de las miradas indiscretas de su madre tras la mirilla, habló con prisa e ironía.

他母亲在猫眼后面狐疑目光,他就用嘲讽口气

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La principal víctima de sus burlas era un pequeño pingüino, al que su andar lento y torpe le impedía terminar las carreras.

它最主要嘲讽对象是一只小企鹅,袋鼠总嘲笑小企鹅那缓慢笨拙步态,嘲笑它根本没法跑完全程。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

“¿Por una rosa roja? ” , Exclamaron todos. “¡Qué tontería! ” Y la lagartija, que era algo cínica, se echó a reír.

“为一朵红玫瑰? ”他们叫起来。“真是好笑! ”小蜥蜴,他是个爱嘲讽别人人,忍不住笑起来。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando dices ¡cómo no! de forma irónica, estás queriendo decir que no crees ni una palabra de lo que otra persona está diciendo.

当你用嘲讽方式“怎么会呢”时,你意思是完全不相信另一个人话。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Podríamos haber aprendido un buen para de lecciones de Haw ya que, ciertamente, no fuimos capaces de reírnos de nosotros mismos y cambiar lo que estabamos haciendo.

这主要是因为们不愿意嘲讽自己,不愿意改变所做们真 应该从唧唧身上学到些什么。”

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lo hago también por mí misma -dijo ella con ironía, dando a entender que ella lo hacía todo por él y sólo decía eso para no darle motivo de negárselo.

是为自己才这样做,”她嘲讽,让他感到这一切都是为她而做,因此他不该拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Sí! Las conversaciones de este año se están celebrando en un aeropuerto y patrocinadas por Air France. Así que el poster de burla se titula “¿Lucha contra el cambio climático? … Por supuesto que no. Somos una aerolínea”.

- 是!今年会谈将在机场举行,由法航赞助。因此,这张嘲讽海报标题是" 应对气候变化?...当然不是。们是一家航空公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


技艺, , 忌辰, 忌惮, 忌妒, 忌讳, 忌刻, 忌口, 忌食生冷, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接