有奖纠错
| 划词

1.El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.

1.特别报告员在许多地区查看了的建造工地。

评价该例句:好评差评指正

2.Algunas veces son arrasadas las viviendas que se encuentran muy cerca del muro.

2.太近的房子有时被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

3.En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

3.和定居点多半是占领的后果。

评价该例句:好评差评指正

4.El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.

4.在很大程度上破坏了这座城市。

评价该例句:好评差评指正

5.El muro ha provocado la desfiguración del paisaje y pueblos de Palestina.

5.导致巴斯坦山丘和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正

6.La visita más reciente al muro confirma esa opinión.

6.最近对进行的一证实了这一看法。

评价该例句:好评差评指正

7.La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

7.占领和对妇女权利的侵犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

8.El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

8.这两类巴斯坦人社区都受到的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

9.La anexión de territorio palestino probablemente es ya un hecho consumado.

9.国际法院在裁定在被占领土修建相关制度的做法违反国际法之后指出,各国有义务不承认因修建而产生的非法状况,并且不提供援助或协助。

评价该例句:好评差评指正

10.En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

10.实际上,巴斯坦人的井没有一眼是因为而损坏的。

评价该例句:好评差评指正

11.Ya hay unos 184.000 colonos en Jerusalén oriental que se encontrarán entre el muro y la Línea Verde.

11.东耶路撒冷已经有大约184 000定居者居住在同绿线之间。

评价该例句:好评差评指正

12.Esto significa que el muro perjudica a más del 40% de los 230.000 palestinos de Jerusalén oriental.

12.这意味着将影响到东耶路撒冷23万巴斯坦人中的40%以上。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

13.然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的内受到保护。

评价该例句:好评差评指正

14.Los responsables de la planificación y construcción del muro en Jerusalén lo han hecho con total desprecio del medio ambiente.

14.负责在耶路撒冷规划和建造的人完全不顾环境。

评价该例句:好评差评指正

15.Esto indica claramente que las Naciones Unidas tienen la obligación legal de actuar para poner fin a la construcción del muro.

15.这清楚表明,联合国负有采取行动,终止修建的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

16.La mayoría de los colonos y de los asentamientos en la Ribera Occidental se encuentran en el lado israelí del muro.

16.西岸的大多数定居者和定居点位于的以色列一侧。

评价该例句:好评差评指正

17.El muro, o la barrera, como prefieren llamarla algunos, ha sido construido sin ninguna atención a la protección del medio ambiente.

17.,或是某些人所称的围栏在建造的时候根本不考虑环境因素。

评价该例句:好评差评指正

18.También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.

18.我们还建议为部分边界建造,以尽量减少非法流动的机会。

评价该例句:好评差评指正

19.Las cifras son inciertas, pero parece que unas 11.000 personas han sido desplazadas ya como resultado de la construcción del muro.

19.这方面数字还不确定,但看起来已经有11 000人因的建造而失去家园。

评价该例句:好评差评指正

20.Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

20.针对路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了的完成日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europeísta, europeización, europeizar, europeo, europio, eurotúnel, eurovisión, euscalduna, éuscaro, euskalduna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

1.Y cogiendo un martillo muy grande, echó abajo el muro.

接着他提起一把斧头,把围墙统统给砍倒了。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Eso déjalo para después. Note preocupen los lienzos. No habrá lienzos. La tierra no tiene divisiones.

“这件事往后再处理吧。围墙事不用你操心了,不会筑什围墙。土地也不会划什界线

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

3.El patio era de tierra, cerrado al oeste por un cerco de ladrillos.

院子里地是泥土地,靠西边有一道砖围墙

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

4.Pasaban casi todo el día sentados frente al cerco, abandonados de toda remota caricia.

他们几乎整天都面对围墙坐着,一点儿爱抚也得不到。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

5.De pronto, algo se interpuso entre su mirada y el cerco.

突然,有什东西出现在他们视线和围墙之间。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.La armonía con el entorno es total en los casi 200 recintos instalados en el lugar.

其与环境和谐完全体现在城中近200道围墙上。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

7.Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.

围墙里,像来回飞翔鸽子一样,回响过修女们甜蜜说话声。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

8.Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.

她停在围墙下,若有所思地望着墙头。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

9.El banco quedaba paralelo a él, a cinco metros, y allí se mantenían inmóviles, fijos los ojos en los ladrillos.

长凳就和这道围墙平行,相距有五米远。他们坐在那里一动不动,眼睛紧紧地盯着围墙砖头。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

10.Tal vez el amor, entre las enredaderas de una tapia, anda extasiado, los ojos en los ojos.

也许那些相视心醉充满着爱情眼睛,正在一道围墙和藤蔓之间过去。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

11.Él ya mandó cercar y ahora pide que echemos el lienzo que falta para hacer la división.

他已经派人筑起了篱笆,现在又要我们在未筑篱笆那一部分地段建造围墙。这样,地界就清楚了。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
小银和我

12.Llegamos despacito, verja abajo, en la grata sombra de las acacias y de los plátanos, que están cargados todavía.

我们走到了铁栅围墙,在槐树和阔叶香蕉凉爽阴影中往下走;香蕉树上还像装饰品似地挂满了香蕉。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

13.Terminé la escalera de manera que podía subir por ella hasta arriba y bajarla tras de mí hasta el interior.

我做好了梯子。我用梯子爬上墙头,再收起来放到围墙内侧爬下去。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

14.Corrieron la pared pero sin embargo pusieron la reja.

他们移动了围墙,但是却安装了栅栏。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

人行道对面是一家医院围墙,远处一些暖房玻璃闪闪反射着阳光。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

16.El sol había transpuesto ya el cerco, comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos, más inertes que nunca.

太阳开始下沉,已经落到围墙后面。他们仍然盯着砖墙,比任何时候都更显呆滞。

「爱情、疯狂和故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

17.Dunraven dijo que tenía la forma de un círculo, pero tan dilatada era su área que no se percibía la curvatura.

邓拉文说围墙是圆周形,但是面积太,曲度察觉不出来。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

18.Que el suicidio no sea un tema tabú entre estas paredes, ha facilitado la detección.

事实上,自杀并不是这些围墙禁忌话题,这使得检测变得更容易。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

19.Se levantó, dio un paso o dos hacia el muro circular, se dio la vuelta, y desanduvo un poco el camino.

他站起身,向围墙走了几步后又折回来一小段路。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

20.Esta era la entrada principal al recinto amurallado interior y solía llamarse la " Boca del Puente" .

这是内墙围墙主要入口,过去被称为“桥口”。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evagación, evaginación, evaginado, evaluación, evaluador, evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente, evangélico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接