有奖纠错
| 划词

1.Tiene la palabra el representante del Senegal.

1.我现在请加尔表发

评价该例句:好评差评指正

2.Doy ahora la palabra al representante del Senegal.

2.我现在请加尔表发

评价该例句:好评差评指正

3.El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.

3.加尔表支持摩洛哥的发

评价该例句:好评差评指正

4.Una de las causas de la violencia es la necesidad.

4.加尔)原因之一是基本需要。

评价该例句:好评差评指正

5.Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.

5.决议草案通过后,加尔表发了

评价该例句:好评差评指正

6.El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

6.加尔两个分队的部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

7.Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

7.还要着重指出,加尔没有军火工业。

评价该例句:好评差评指正

8.El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

8.加尔和突尼斯已退出提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

9.Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.

9.加尔表团支持特别委员会报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

10.En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

10.然而就加尔,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.

11.此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。

评价该例句:好评差评指正

12.Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.

12.会议随后向表放映了一个介绍加尔的简短影片。

评价该例句:好评差评指正

13.Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.

13.其他表团包括贝宁、中国、日本、加尔以及乌干达。

评价该例句:好评差评指正

14.Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

14.加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的项义务。

评价该例句:好评差评指正

15.También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.

15.马里、尼日尔、喀麦隆、加尔的大学和研究机构也将参与。

评价该例句:好评差评指正

16.Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.

16.其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。

评价该例句:好评差评指正

17.A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

17.下旬专家组第三次出行,前往多哥、加尔和白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

18.La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.

18.拉马鲁松法官取安德列西亚·瓦斯法官(加尔),后者没有寻求连任。

评价该例句:好评差评指正

19.Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.

19.同样的,加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。

评价该例句:好评差评指正

20.Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

20.智利、冰岛、尼加拉瓜、加尔尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desalquilar, desalquitranador, desalterar, desalumbradamente, desalumbrado, desalumbramiento, desamable, desamador, desamar, desamarrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年7月合集

1.La historia de Moussa, senegalés, nombre ficticio, es la de tantos.

塞内加尔穆萨(Moussa)故事是很多故事。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

2.Karfa y Modou son senegaleses, llevan más de 10 años en España.

卡法杜是塞内加尔,他们来西班牙已有10多年了。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Él y otros compañeros de travesía nos han relatado la dureza del viaje desde Senegal.

其他旅伴向我们讲述了从塞内加尔出发旅程艰辛。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

4.Se llama Assane, tiene 39 años y llegó a España desde Senegalhace 4.

他叫阿萨内,今年 39 岁,4 年前从塞内加尔来到西班牙。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

5.Sánchez está en Senegal, Almudena Guerrero, ¿hay respuesta a lo que dice el PP?

桑切斯在塞内加尔,阿尔穆德纳·格雷罗,民党所说有答案吗?机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

6.Mensaje velado a Pedro Sánchez, aunque sin nombrarle, después de sus palabras en Senegal.

根据佩德罗·桑切斯在塞内加尔讲话,向他传达了隐晦信息,但没有透露他名字。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

7.Ya son excepcionales los imponentes y coloridos cayucos senegaleses y esto es porque ya apenas salen desde ese país.

雄伟而色彩缤纷塞内加尔卡尤科斯已经很特别了,这是因为它们几乎不再离开这个国家了。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

8.Salieron de Mauritania con un crisol de nacionalidades que incluyen senegaleses, malienses guineanos, bangladesíes y personas de Pakistán.

他们离开毛里塔尼亚时,带着塞内加尔、马里几内亚、孟加拉国巴基斯坦等民族大熔炉。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

9.Interior ha confirmado a TVE que todos los migrantes son, en principio, adultos senegaleses y que ninguno ha pedido asilo.

内政部已向 TVE 证实,原则上所有移民都是塞内加尔成年, 没有庇护。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

10.La palabra guinea fue designada originalmente por los portugueses para referirse a los territorios que comprenden desde el sur de Senegal hasta el Congo.

“几内亚”一词最初由葡萄牙指定,指从塞内加尔南部延伸到刚果领土。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

11.El gobierno intenta taponar la ruta de los cayucos hacia Canarias con una visita a Mauritania, Gambia y Senegal de Pedro Sánchez.

政府正试图通过佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 访问毛里塔尼亚、冈比亚塞内加尔来阻止卡尤科斯前往加那利群岛路线。机翻

「20min听力素材(尚雯婕学习法材料)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.La razón principal, añade, sigue siendo la inestabilidad de los países de origen y la falta de oportunidades, como la que atraviesa Senegal.

他补充说, 主要原因仍然是原籍国不稳定缺乏机会,就像塞内加尔正在经历那样。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

13.Finalmente, el Ministerio de Interior ha resuelto que sean trasladados al Puerto de Saint Louis en Senegal, donde está previsto que lleguen esta madrugada.

最后, 内政部决定将他们转移到塞内加尔圣路易斯港,预计今天上午抵达。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

14.Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验塞内加尔, 他们对付发疯异教徒中邪者很在行。

「Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

15.Recoge peras y manzanas, y no es el primer año De momento, esta migración circular se aplica en Marruecos, Ecuador, Colombia, Argentina, Uruguay, Honduras y Senegal.

采摘梨苹果,这已经不是第一年了。目前,这种循环迁移在摩洛哥、厄瓜多尔、哥伦比亚、阿根廷、乌拉圭、洪都拉斯塞内加尔实施。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

16.Esos controles, explica el informe, llevan a los migrantes a salir cada vez desde puntos más remotos en Senegal, Gambia o Mauritania, en viajes más largos y arriesgados hacia Canarias.

- 报告解释说,这些控制措施导致越来越多移民从塞内加尔、冈比亚或毛里塔尼亚更偏远地区出发,前往加那利群岛,行程时间更长、风险更高。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

17.Otras lenguas, como el gallego, el asturiano, el vasco, el bretón, el tagalo en Filipinas, ciertas lenguas indígenas de América Latina y en Senegal, también las incluyen en sus alfabetos.

其他语言,例如菲律宾加利西亚语、阿斯图里亚斯语、巴斯克语、布列塔尼语、他加禄语、拉丁美洲塞内加尔某些土著语言,也将它们包含在字母表中。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

18.Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙、法国、意大利、罗马尼亚、葡萄牙、会说法语、意大利语或罗曼什语瑞士、说瓦隆语比利时、说西班牙语菲律宾、说法语塞内加尔或赤道几内亚都是拉丁裔吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desaplacible, desaplicación, desaplicado, desaplicarse, desaplomar, desapoderadmente, desapoderado, desapoderamiento, desapoderar, desapolillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接