有奖纠错
| 划词

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济全球化作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存不平衡和矛盾的现象。

评价该例句:好评差评指正

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走危险僵局的唯途径是回归多极世界秩序,秩序是建立国际法治和正义以及尊重各国主权的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Si llegamos a un acuerdo respecto de esta cuestión fundamental, podremos aplicar con éxito los principios de la multipolaridad, la diversidad y la libertad de elección, tanto en la realidad como en los documentos de las Naciones Unidas que debemos acatar.

如果我们能够主要点上达成共识,那么我们就能够现实中以及我们必须遵守的联合国文件中,成功地实施多极、多样性和自由选择等原则。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地区信任和安全以及建立新的全面的国家和区域拉丁美洲安全制度,安全制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文化和军事发展为基础的安全概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文, 忠顺, 忠心, 忠心耿耿, 忠言, 忠言逆耳, 忠于, 忠于人民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年9

Guterres hizo referencia también al mundo multipolar que está emergiendo, abogando por reformas de las instituciones multilaterales para fortalecerlas.

古特雷斯还提到了正在出现的世界,主张改革边机构以加强们。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Con el desarrollo a fondo de la multipolarización mundial, la globalización económica, la informatización de la sociedad y la diversificación cultural, los países se están volviendo cada vez más interconectados e interdependientes.

世界、经济全球、社会信息、文深入发展,各国联系和依存日益加深。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终端, 终端的, 终端局, 终端设备, 终端室, 终非良策, 终古, 终归, 终极, 终极目标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接