有奖纠错
| 划词

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和国经济在很大程度上依赖于旅游业。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动国务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和国童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和国边界公路资金。

评价该例句:好评差评指正

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约国多米尼加共和国和肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和国一项案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和国与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和国债务比率则偏低。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和国评价》带来建议必然需要国际社会帮助。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲国家和多米尼加共和国在内与美国《自由贸易协定》为我国提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

评价该例句:好评差评指正

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些国家经济同多米尼加共和国经济一样,以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

评价该例句:好评差评指正

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和国能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

评价该例句:好评差评指正

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和国关系良好,尤其是两国均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和国问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的, 镇静, 镇静的, 镇静剂, 镇静性的, 镇静状态, 镇流管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

" Esta receta es un reflejo de mí, una mezcla de dónde vengo y de donde vivo hoy. Es una forma de dar las gracias y de representar a mi país" , cuenta Mike, venezolano en República Dominicana.

“这个食谱反, 混合来自哪里和今天居地方。这是一种达感谢和代国家方式, ”居多米尼加共和国委内瑞拉人迈克说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇纸, 镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接