有奖纠错
| 划词

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

及候应以个人身份任职。

评价该例句:好评差评指正

Carlos fue nombrado vocal de la junta.

卡洛斯被提名为大会

评价该例句:好评差评指正

La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.

立法定暂不讨论这项立法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请进行提问或评论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟会正在研究这些提案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se ha guiado por esta consideración.

会是本着这个考虑作判的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

会指示小组会也照此办理。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.

会注意到训练会主席的报告。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.

会将审议加入新闻会的申请。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión pide que se facilite dicha información a la Quinta Comisión.

会要求将此种信息提供给第五会。

评价该例句:好评差评指正

Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.

会副主席将各个小组会。

评价该例句:好评差评指正

El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.

团队里的管理定增加会费。

评价该例句:好评差评指正

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

会是由地方各单位代表组成的。

评价该例句:好评差评指正

El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.

学校的教师会每季度召开次。

评价该例句:好评差评指正

Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.

需要成立个专门会来研究那个问题.

评价该例句:好评差评指正

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

会每政府成派正式代表人出席会。

评价该例句:好评差评指正

Por la presente disposición se crea el Comité de Cumplimiento, en adelante "el Comité".

特此设立遵约会,以下简称“会”。

评价该例句:好评差评指正

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组会和三方会成

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非会另有定,会会议均应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.

会主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议会认可它们参加会的资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸡窝, 鸡形目, 鸡形目的, 鸡胸, 鸡鸭店, 鸡眼, 鸡子, , 积存, 积德,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?

颁发和平奖由几人组成?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.

时候不能看到那个人存在。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和一个朋友进了谈话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Consistorial viene del latín, consistorium, que significa lugar de reunión.

这个词来自于拉丁语consistorium, 它意思是地方。

评价该例句:好评差评指正
2018最热

La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.

场地由国际足联定,在各大洲之间轮换。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.

他在那个时期担任第二秘书厅秘书长和“十人”秘书。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.

例如国家旅游

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是家长长,以及艾斯卡洛尼亚校长新助手。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司共存或福祉沟通咨询来寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si vienes a España, verás que en los ayuntamientos suele poner: casa consistorial.

如果你来到西班牙,你看到在市政府大楼上看到通常写着:之家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

“国际社必须保护现有跨境援助,”表示。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.

这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家要求金额。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.

弗兰克·斯托克利告诉我;他一位叔叔是州长成员。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se indica una terapia conductal y grabaciones de las sesiones para su posterior evaluación por el comité de psiquiatría.

需对患者采取行为治疗法,同时录音记录诊疗过程便于神病学进行评估。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fui directora del Instituto de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y concejala de Educación en Barcelona.

我曾任社事务部妇女研究所所长和巴塞罗那教育

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Por ello, la Comisión reclama ahora a Luxemburgo la devolución de unos 250 millones de euros más intereses.

出于这个原因,现在要求卢森堡退还约 2.5 亿欧元加利息。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Presidente de la Junta General del Principado, de la del Gobierno, Alcalde de Villaviciosa, enhorabuena por tercera vez ya.

公国政府总主席、比利亚维西奥萨市长,第三次向您表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月

En un contexto de crecientes incertidumbres externas y restricciones internas, la Comisión espera que el crecimiento alcance el 1,2%.

在外部不确定性和内部限制增加背景下,预计增长将达到 1.2%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité para Eliminar la Discriminación de las Mujeres ha emitido sus observaciones sobre Guatemala, Nicaragua y Uruguay.

消除对妇女歧视发表了对危地马拉、尼加拉瓜和乌拉圭意见。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Señor barón; a partir de entonces le tratarían de señor barón, en sus negociaciones mercantiles, en el Consejo de Ciento...

男爵大人… … 不久后,无论是生意伙伴们,还是百人政务同僚们,人人都要尊称他“男爵大人”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


积压库存, 积雨云, 积怨, 积云, 积攒, 积攒的钱, 积攒钱财, , , 基本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接