有奖纠错
| 划词

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了婚姻,身心俱疲。

评价该例句:好评差评指正

Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.

注册伴侣系能够转成婚姻系,婚姻系也可以转成注册伴侣系。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然福美满。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

它们还提请注强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

El estado civil no afecta a la seguridad en el empleo.

婚姻状况影响职业保障。

评价该例句:好评差评指正

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.

个导致歧视妇女因素与婚姻状况有

评价该例句:好评差评指正

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有强迫婚姻与童婚故事。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.

法院可以根据婚姻任何申请判决婚姻无效。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Esto se aplica a los matrimonios civiles y consuetudinarios, así como a otros tipos de relaciones.

规定适用于公证婚姻和习惯法婚姻以及系。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健在方。

评价该例句:好评差评指正

Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.

经双方同意,婚姻双方可以处置共同财产。

评价该例句:好评差评指正

El “matrimonio” consiste en lazos históricos, comerciales, militares, culturales y de otra índole.

婚姻”包括历史、商业、军事、文化和系。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间婚姻具任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是依照父母婚姻状况决定

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.

必须在双方自愿、明确表示同意情况下才可缔结婚姻

评价该例句:好评差评指正

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

评价该例句:好评差评指正

Existe ya un Proyecto de Ley de la Familia que se ha examinado ampliamente.

已经制定了《婚姻家庭法草案》并进行了广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船位, 船坞, 船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Espero que el matrimonio te haga sentar la cabeza.

我希望婚姻可以让你规矩点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al tiempo se casó por tercera vez.

之后了第三段婚姻

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.

最后甚至到了考虑婚姻的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.

在几个月的争吵后,解除了自己的婚姻

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me lo figuro, porque está encantada con este matrimonio.

我想象得到 因为对这场婚姻很高兴。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El matrimonio se fue distanciando a lo largo de los años, con infidelidades por ambas partes.

多年来,婚姻逐渐破裂,双方都有外遇。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos de sus experiencias más exploradas fueron sus discapacidades físicas y su matrimonio.

卡罗最广为人道的两段经历,是的身体残疾和婚姻

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El matrimonio y la familia están prohibidos, al igual que la educación a través de los libros.

婚姻庭成为禁忌,同时书本教育也被禁止。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Él la acompañó durante sus primeros éxitos literarios y tenían un matrimonio aparentemente feliz y estable.

他陪伴获得了早期的文学成就,他们的婚姻看似幸福稳定。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成了神圣的婚姻,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La felicidad en el matrimonio es sólo cuestión de suerte.

婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y mi mujer se fue con el jodido consultor matrimonial que contrate para salvar... mi matriMONIO.. .

还有我老婆,跟那个我雇来的婚姻咨询师混蛋,跑了??

评价该例句:好评差评指正
先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.

那是留在那个只过了五小时婚姻生活的中的惟的东西。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

Aspiración de lujo, matrimonio encumbrado, todo me resaltó como una llaga en mi propia alma.

对奢侈的生活、对能给带来更高社会地位的婚姻的向往,切都像我自己心灵上的烂疮样凸现出来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Precisamente por eso, por mucha aversión que ambos tuvieran al matrimonio, pensaron que lo responsable era probar.

尽管两人对婚姻都有种恐惧感,但又都觉得负责的做法是尝试下。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En 2018, el matrimonio de Harry y Meghan fue visto como una señal de modernización de la monarquía.

在2018年,哈里和梅根的婚姻被视为君主专制(英国王室)现代化的标志。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Fue hijo del segundo matrimonio del hacendado Federico García Rodríguez.

是地主费德里科·加西亚·罗德里格兹第二段婚姻中生下的儿子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Piense en la evolución de la igualdad en el matrimonio.

想想婚姻平等的演变。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se registraron un total de 13 matrimonios.

共有13婚姻在那里登记。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Leovigildo permitió los matrimonios mixtos y su hijo Recaredo abandonó el arrianismo y se convirtió al catolicismo.

莱奥维希尔使得不同教派之间的婚姻成为可能,他的儿子Recaredo摈弃了阿里乌斯教派并变成了位天主教徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串花, 串话, 串换, 串讲, 串连, 串联, 串铃, 串门儿, 串肉扦, 串通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接