Estoy en el punto culminante de la novela.
我这部小说快要写完。
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完自己的这一份工作.
Calculo haber terminado ese trabajo para entonces.
估计时候我已经把工作做完.
Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
他还完债,他感很开心。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
快点回去继续工作,我在片刻间吃完饭。
La vela se ha consumido.
蜡烛点完.
Esto no acabará nunca.
这永远完不。
El Presidente interino: Hemos escuchado al último orador del debate sobre estos temas.
代理主席说(以西班牙语发言):我们现在听完有关这些项目辩论的最后一位发言者的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Mierda! No voy a alcanzar, ya tocó copiar.
完了!我写不完了,得抄抄别人的。
Ya tenemos por aquí nuestra crema lista.
这样奶油就做完了。
Se ha acabado el agua con jabón.
哦,肥皂水都用完了。
Perdona la tardanza, es que se nos acabó el aceite.
对不起让您久等了,刚刚我们油用完了。
Y Rosela ya se acabó la de ella.
罗塞拉已经把她的吃完了。
Cuando ellos se enteren, terminará todo para Angus.
旦他们发现,安格斯就完了。
Ay, ya se acabó el rollo de 12 fotos.
哎呀,12张胶卷已经拍完了。
Bueno, hemos hecho la sesión de fotos.
好吧,我们已经拍完了照。
Ya hice todo lo que tenía que hacer.Adiós.
该做的都做完了,拜拜。
Se acabó, no queda más comida.
我们的食物喂完了。
Soy la que escuchó cuando la clase ya había acabado.
我是那个课上完了才开始听课的。
Mira, Gaillou se lo ha comido todo.
你看,Gaillou 都吃完了呢。
¡A la barba de las habilidades de Basilio!
“巴西利奥完了,就因为他穷!
Felipe, por favor, no te muevas que ya casi acabamos.
费利佩,拜托,我快完了,你别乱。
Y más o más con tres o cuatro hojas de papel, esto se terminan de hacer.
包上三到四层纸,就做完了。
¡Se acabó! ¡Caput! - ¡Angus, espera, no, no!
结束了!完了! - 安格斯,等等!
Lo he terminado de mezclar, y a ver que tal.
我已经混合完了,来试试看怎么样吧。
¿Ése es el final de la historia? -preguntó la rata de agua.
" 故事就这么完了吗?" 河鼠问。
En este momento terminó el sueño y despertó Pinocho.
梦做到这里完了,皮诺乔醒来,睁大了眼睛。
¿Y qué haces cuando se te acaba la cobertura y tu tarta queda un poco fistrilla?
如果做完了涂层之后留下了抹刀印该怎么办?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释