Se celebran libremente todas las festividades religiosas en este país.
这个国家自由地庆祝所有的宗节日。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗是很私人的事情。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗庇护所里寻找安慰。
La catedral es la mayor construcción religiosa de la ciudad.
大堂是这座城市最主要的宗建筑。
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
根据可适用的法律,登记的宗与登记的宗协会是有别的。
Hay muchas religiones en el mundo.
世界上有很多宗。
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗或信依另一种宗或信的权利。
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗或种族。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗信的自由。
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.
宗是不同文化和文明的基石。
Esto podrá entrañar actividades religiosas dentro o fuera de la clase.
这可以包括室内外的宗活动。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗、宗信、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
我们在寻求发展时必须尊重各种宗。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗信。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗的主旨几乎都是相同的。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗领袖代表许多民众的观点。
Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.
他们说,CKREE课程过于集中于一个宗。
Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.
今年,联合国赞助了无数宗间对话会议。
También atiende los pedidos de organizaciones no gubernamentales y organizaciones de orientación religiosa.
它还接受非政府组织和宗组织的订单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este lugar era un antiguo lugar religioso de los Incas.
这是印加人古老圣地。
Y también se puede utilizar CONVERTIRSE A junto con una religión.
也可以用CONVERTIRSE A加上。
El nombre de un famoso fundador de una importante religión.
一位知名创始人名字。
Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.
它是继圣家堂之后第二重要场所。
Este desfile de personas e imágenes religiosas se llama procesión.
这个列队和雕塑就叫做procesión.
Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.
哲学家、人士,悉数遭到迫害。
¿Quería que le hable sobre lo que descubrieron de Dios y las religiones?
还想听关于上帝和吗?
Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.
们确实还在按照计划们日历和假期。
Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.
但是通常还是用CONVERTIRSE EN,除非后面加上。
Entonces, el " ru yi" es considerado un objeto religioso por el budismo.
因为寓吉祥,如也被佛当作一种仪器。
Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.
她对和写作热爱是齐头并进。
He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.
到尽管有种种,这种信念却少之又少。
La primera tiene un sentido religioso.
第一种解释带有色彩。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何或者文化原因,而是出于经济原因。
La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.
该法还禁止外国非政府组织从非法或赞助活动。
Las fiestas que se celebran en los países hispanohablantes tienen en su mayoría origen religioso.
在西班牙语国家举行节庆活动大多起源于活动。
Incluso, para ilustrar esta idea, inventaron un artefacto ritual de jade.
甚至, 为了解释这个说法, 人们创造了一种玉质器具。
El uno de noviembre es fiesta en toda España y tiene un origen religioso.
11月1号,整个西班牙都在庆祝节日。这个节日有起源。
Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.
在这里们来看看一些也是起源用于表达惊讶话。
Tenían creencias religiosas, se casaban, tenían hijos por días naturales y se organizaban en tribus.
他们拥有信仰,会结婚,会自然生育,并且形成了部落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释