有奖纠错
| 划词

En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.

《行动纲领》承认,传寄生是困扰大量人口的主要疾

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos sanitarios constituyen la repercusión más grave del proceso de urbanización, con elevadas tasas de incidencia de enfermedades infecciosas y parasíticas causadas por la falta de abastecimiento de agua y saneamiento.

卫生问题是对城市化进程影响最严重的一个方面,水资源缺乏和卫生条件差,使传寄生的传播率上升。

评价该例句:好评差评指正

De las 312 mujeres incluidas en el estudio (usuarias de servicios de planificación de la familia), el 24,7% sufría alguna infección del aparato reproductor; el 10,3% tenía parásitos y el 5,4% padecía alguna enfermedad de transmisión sexual (gonorrea).

结果发现,调查的312名妇女(计划生育客户)中有24.7%的生殖系统受到感;10.3%是由寄生的,5.4%是由生殖器官疾(淋)感的。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年间传寄生的比率,除腮腺炎和毒性甲型肝炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.

从业人员要定(少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感、痢疾、寄生、皮肤、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.

检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年少两次定测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

Alimentarme de otro como un vil parásito.

活在别人身体里,当个寄生虫

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso los perros eran idénticos a esos parásitos de patas cortas y pelo largo que abundaban en las grandes urbes.

连街上狗都是和城市里一样长毛短腿寄生虫

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Es por eso que esta investigación sobre las enfermedades parasitarias era tan importante!

- 这就是为什么这项关于寄生虫研究如此

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20237月合集

La explosión de casos de sarna en España alerta sobre la resistencia del parásito a los tratamientos habituales.

西牙疥疮病增警告人们注意寄生虫对常规治疗抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En su lugar, los primeros parásitos de la malaria sembraban el caos lentamente en sus huéspedes cazadores-recolectores, dando tiempo de sobra para viajar de grupo en grupo.

在这种情况下,最早疟疾寄生虫在狩猎-采集者宿主身上缓慢形成破坏,好让它们有足够时间从一群人身上传染到另一群人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego se supo que se debía a un parásito que generaba un virus en la planta, pero lo importante era el aspecto con el que quedaban las flores.

后来得知, 这是由于寄生虫在植物中产生了病毒,但是花朵外观。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La mayor parte de las veces, 70% de las veces es por una infección por virus, un 20 o 30% por bacterias y un número menor por parásitos que pueden ser amoebas, lombrices, etc.

大多数情况下,70%急性腹泻由病毒引起,20%至30%急性腹泻由细菌引起,还有一小部分是寄生虫造成,这些寄生虫可能是阿米巴虫、蠕虫等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出入, 出入口, 出色, 出色的, 出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神, 出神入化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接