有奖纠错
| 划词

Es la única que sabe conllevar al abuelo.

只有她能对付老祖父。

评价该例句:好评差评指正

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付对手。

评价该例句:好评差评指正

Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.

我们必须对付禽流感危险。

评价该例句:好评差评指正

Alemania es un rival muy difícil.

Alemania是个很难对付对手。

评价该例句:好评差评指正

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.

对付恐怖主义,需对策。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲家侧重努力对付女性外阴残割习俗。

评价该例句:好评差评指正

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义起因。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合应该对付这种极其有害弊病。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临挑战求我们调整对付挑战战略。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.

我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.

我们有一些对付他们手段,但是今天这些手段不够。

评价该例句:好评差评指正

Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.

防止和对付这种暴力仍然是我们最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主义人。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.

他申明,全球挑战必须靠积极、有效多边机构来对付

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

因此,由其性质,任何家都无法单独对付这些问题和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病重点放在洁身自好上,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.

然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化设置具体体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.

因此,对付恐怖主义责任既是全,也是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organillo, organismo, organismo de control, organista, organización, Organización de las Naciones Unidas, organizado, organizador, organizador personal, organizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Qué te ha ayudado a lidiar con ella?

是什么帮助它?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sería capaz de usar tus sentimientos en tu contra?

他会利用这种感知来

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Ya tendremos la trampa lista para nuestro amigo.

我们朋友的陷阱准备就绪了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.

我来他们。就直接飞回荒地的城堡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Quizá luego terminan sirviéndote para averiguar qué demonios está pasando...

到时知己知彼容易些。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aquí te va otro azúcar y cuidado que ese es un personaje.

那里要来一块糖,小心,这货可不容易

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

De lo demás me encargo yo.

其余的我来想办法。”

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.

" 顺着这航线行驶,事到临头再吧。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y creías que no me iba a desquitar... cornudo!

以为我不了… … 王八蛋!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.

任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物。

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

" Esto es lo que esperábamos -pensó-. Así, pues, vamos a aguantarlo" .

我们等着的事儿发生啦,他想。我们来它吧。

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

Yo sujetaré el pez con el brazo hasta que se te pase esa bobería.

我要单单用右臂来它,直到不再胡闹。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única manera efectiva de hacerlo es guardando silencio.

拉单子,最可靠的办法就是保持沉默。”

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo.

饥饿的折磨,加上还得它不了解的对手,才是天大的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al parecer, es una figura importante en la lucha contra la Organización Terrícola-trisolariana.

现在在防务安全部大小也是个人物,专门负责ETO!

评价该例句:好评差评指正
老人与

Dios quiera que suba -dijo el viejo-. Tengo suficiente sedal para manejarlo.

“天主啊,叫它跳跃吧,”老人说。“我的钓索够长,可以它。”

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

El mío tendré que improvisarlo de acuerdo con el suyo porque es muy grande.

我必须随机应变,拿我的计划来它的,因为它个儿这么大。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como son conscientes de lo que puedes estar sintiendo o pensando, saben exactamente cómo utilizar tus emociones en tu contra.

因为他们知道可能产生的感受或想法,知道该如何利用的情绪来

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El Estado poderoso nos proveerá y nos dirá qué hacer contra la gente mala del mundo.

强大的国家将为我们提供帮助并告诉我们如何世界上的坏人。

评价该例句:好评差评指正
老人与

Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”

但愿我就是这条鱼,他想,使出它所有的力量,而要的仅仅是我的意志和我的智慧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Oriente Próximo, orifiador, orificar, orífice, orificia, orificio, oriflama, orifrés, origen, origenismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接