有奖纠错
| 划词

Hay que llevar este asunto con mucha discreción.

这件事必须谨慎对待

评价该例句:好评差评指正

Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.

平静地对待自己的孤独时光。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.

以自私自利的态度对待我们。

评价该例句:好评差评指正

Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.

佩德罗无可奈何地对待自己的失败。

评价该例句:好评差评指正

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

冷冷的接待了,像对待一个陌生人一样。

评价该例句:好评差评指正

Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.

父母双方应受到平等对待

评价该例句:好评差评指正

Establecieron un trato discriminatorio al chico.

们区对待那个男孩。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区对待就等于性

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.

但我们依然没有充认真地对待这一危险。

评价该例句:好评差评指正

La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.

情报安全局领导人认真对待其职责。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于规范本身,而在于如何对待规范。

评价该例句:好评差评指正

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区对待

评价该例句:好评差评指正

Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.

如果传统续存在,她希望能严肃对待这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la situación actual con respecto a Mauritania.

目前在对待毛里塔尼亚问题上,就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no hay ninguna sociedad que trate a las mujeres y a los hombres igualitariamente.

遗憾的是,没有一个社会是平等地对待妇女和男子的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待

评价该例句:好评差评指正

En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.

在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其人。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待处于保障监督之下的核设施的不可侵犯性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


袭击, 袭击的, 袭击者, 袭取, 袭扰, 袭用, 袭占, , 媳妇, 媳妇儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Yo trato a Platero cual si fuese un niño.

小银就像一个子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No trate a su hijo como no le gustó que le trataran a usted.

不要以不喜欢被方式子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La más joven empezó a tratarla como si careciera de los cinco sentidos.

年轻些修女开始像一个五官失灵她。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像子一样我们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Y OCHO. Tratas a la gente según tu beneficio personal.

八、基于个人利益别人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力解篇

La mujer sintió por Anita un cariño de madre.

个女人觉得她Anita是母爱一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.

最重要是以友善和尊敬来人们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me lo intenté tomar de forma no académica.

我尝试着以一种非学术态度去

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, hay que tomarlos con un poco de precaución y no como verdades absolutas.

因此,必须谨慎,不能把它们奉为绝

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕、不平等家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉是一个人某事或者和别人相处所得评价。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Sabe qué? Si me siguen tratando así, prefiero cortarme el pelo yo mismo.

知道吗?如果们继续这样我,我宁愿自己剪头发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quisiera que los chicos me tomaran en serio.

我多想男们认我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El vendedor te trató con simpatía.

售货员很亲切。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么不公平地他,所当然会迅速激起他报复欲望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dígales que es vital que lo autoricen porque es una parte importante del Proyecto Vallado...

“告诉他们,这是面壁计划重要部分,必须认。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

A menudo nos han enseñado que debemos tratar a los demás como nos gustaría que nos trataran a nosotros.

我们常常被教导,我们希望别人怎样自己,就要怎样他人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, también está bien relajarse un poco y no tomarse las cosas con tanta seriedad.

但是,也可以放松一下,事物不用太严肃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre nos tratan como si fuesemos lo más hermoso del mundo.

她们总是像世界上最美好事物来我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sigues estos consejos, pensarán que eres español y te tratarán como a un nativo.

如果遵循这些建议,他们或许会认为是西班牙人,把当作本地人来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗碟布, 洗耳恭听, 洗发膏, 洗发剂, 洗劫, 洗洁精, 洗净, 洗矿, 洗礼, 洗礼水盆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接