有奖纠错
| 划词

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

天边出现那些乌云预示着暴风雨了。

评价该例句:好评差评指正

Para este pueblo, difundir la cultura saharaui es también luchar por los derechos que les han secuestrado en todos estos años.

对于撒哈拉人民来说,促进撒哈拉文化为争多年被剥夺权利而斗争。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar las causas fundamentales de la impunidad es preciso intervenir a todos los niveles de Gobierno, examinar y modificar la legislación y establecer mecanismos y procedimientos eficaces para supervisar el proceder de las autoridades.

有罪不罚源,在政府措施,全面进行立法审查和修订,建立有效机制和程序监测当局行动。

评价该例句:好评差评指正

El microcrédito, para ser eficaz, debe formar parte de un marco de política más general que aborde el problema de la pobreza de las mujeres a través de, entre otras cosas, los derechos sobre la propiedad, el acceso a los recursos naturales y la abolición de leyes y estereotipos discriminatorios.

要切实注重小额信贷,把小额信贷作为一个更加全面政策框架一部分,通过保障地产权、享有自然资源和废歧视性法律和陈旧习俗,解决妇女贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


送死, 送他一本书, 送她回家, 送往迎来, 送葬, 送葬亲友, 送葬者, 送终, , 诵读,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤 Cien años de soledad

Tengo un hermano menor -le dijo-. Va a venir a ayudarme en la tienda.

" 有个弟弟," 他向她说," 他店里帮忙了。"

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.

25 你弟兄(弟兄指本国人说下同)渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近亲属把弟兄所卖赎回。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando me senté a morir, ella rogó que me levantara y que siguiera arrastrando la vida, como si esperara todavía algún milagro que me limpiara de culpas.

坐下时候,它却让站起来,继续半不活地生活下,好像是等待着某种奇迹洗刷罪过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颂扬, 颂扬的, , 搜捕, 搜查, 搜查证, 搜刮, 搜集, 搜集史料, 搜集证据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接