有奖纠错
| 划词

Entre los objetos que se exhiben figuran herramientas de piedra hechas por los polinesios antes de la llegada de los amotinados.

展品包括哗变者到来之前由波利尼西亚人制造工具。

评价该例句:好评差评指正

La Sala alberga más de 700 piezas, de las cuales 160 se exhiben por primera vez, producto de los últimos hallazgos del INAH en la materia.

它收藏了700件物品,其中160件国家人类学和历史研究所最新发现展品是首次展出。

评价该例句:好评差评指正

Con ello se evitará también que se convierta a las minorías en piezas de museo, exigiéndoles erróneamente que conserven su grado tradicional de desarrollo mientras que el nivel de vida de la sociedad en que viven mejora considerablemente.

还应当防止由于一种误导要求,要求少数群体保持其传统发展水平,而周围社成员生活水平明显改善,从而使少数群体成为博物馆中展品

评价该例句:好评差评指正

IS3.48 El crédito de 255.000 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría: a) el costo de impresión de folletos, prospectos y hojas informativas para visitantes, juntas de turismo, agencias de viajes y otras instituciones pertinentes (11.400 dólares) y b) los gastos de publicidad y promoción de las visitas a las Naciones Unidas, incluida la impresión y distribución de folletos de promoción y otros materiales, la publicidad en publicaciones del sector de viajes y turismo y la actualización de exposiciones de las Naciones Unidas (243.600 dólares).

IS3.48 所需维持经费255 000,用于支付(a) 印制向游客、旅游局、旅行社和其他相关机构分发情况简介、小册子和活页(11 400);(b) 传和吸引人们参观联合国费用,包括印刷和分发传小册子和其他材料,在旅游和旅游业出版物刊登广告和更新联合国展品(243 600)。

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900,减少了4 500,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400);(b) 杂项事务,其中包括裱装和安装参观线路上展品框架及小幅调整展品(11 100);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的, 历史, 历史的, 历史上的, 历史唯物主义, 历史唯心主义, 历史文献,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃指南

Y no te pierdas las piezas de cerámica, que son especialmente hermosas.

错过陶瓷展品,它尤其精美。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃指南

Y en cuanto a las obras que no nos perderíamos, estaría en la famosa Dama de Elche y la selección de mosaicos romanos.

展品方面,不容错过的是,名的埃尔切夫人雕塑和精选的罗马马赛克作品。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃指南

A cada museo le vamos a hacer tres preguntas: queremos saber por qué deberíamos conocerlo, cuánto tiempo deberíamos dedicar a la visita -aunque este es un criterio muy subjetivo-, y finalmente qué obras no nos deberíamos perder en cada uno de ellos.

对于每个博物馆,问三个问题:知道,为什么应该知道它,应该花多少时间去参观——尽管这是一个很主观的标准——,最后,不应该错过哪些展品

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厉害的, 厉行, , 立案, 立标界, 立场, 立场很稳, 立党为公, 立等, 立地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接