El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿马地峡把美洲分成两部分。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大洋连在了一起。
La cultura panameña es muy interesante.
巴拿马文化十分有趣。
Lola es panameña.
劳拉是巴拿马人。
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Además, realiza actividades en Haití, México y Panamá.
还在海地、墨西哥和巴拿马开展了方。
Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿马颁布的立法的实例。
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方乌拉圭中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方中心开展。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Andorra, Australia, Canadá, Malta y Panamá.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马随后加入为提国。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Se brindó apoyo para la formulación de políticas a El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Panamá y el Paraguay.
已向萨尔瓦多、危地马拉、尼加拉瓜、巴拿马和巴拉圭提供政策设计方面的支助。
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento?
我是否可以认为,会议依据议事规则决定邀请巴拿马参与我们?
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Brasil, Canadá, Eslovenia, Islandia, Nicaragua, Panamá, Sudáfrica y Venezuela.
巴西、加拿大、冰岛、尼加拉瓜、巴拿马、斯洛文尼亚、南非和委内瑞拉随后加入为提国。
El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。
Están a punto de concluirse los memorandos de entendimiento con México, Tailandia, Guatemala, la República de Venezuela y Panamá.
同墨西哥、泰国、危地马拉、委内瑞拉共和国和巴拿马的谅解备忘录就要签订。
Burkina Faso, Malí, Mongolia, Nueva Zelandia, Panamá, Tailandia y Timor-Leste se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
布基纳法索、马里、蒙古、新西兰、巴拿马、泰国和东帝汶加入成为决议草提国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, el Ecuador, Guinea, Haití, Madagascar, Nicaragua, Panamá, el Perú y el Uruguay.
古巴、厄瓜多尔、几内亚、海地、马达加斯加、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭之后加入为提国。
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
埃斯皮诺总统(以西班牙语发言):巴拿马清楚、明确和有力地承诺实现千年发展目标。
Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.
统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La profesora Li invita a unos amigos panameños a comer en su casa.
李教授邀请几个巴拿马的朋友去他家吃饭。
Hoy en día, muchas empresas y entidades comerciales de China cuentan con oficinas en Panamá.
现在许多企业及商业团体在巴拿马都有办事处。
No, no es china, es panameña.
不,她不是中国人,她是巴拿马人。
Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要坐上去巴拿马的航班。
No. no es cubano. Es panameño.
不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。
La señora Liz Vargas es una profesora paname? a que trabaja en China.
利兹 巴尔卡 是在中国工作的一位巴拿马老师。
Carlos Fuentes, Ciudad de Panamá, 1928 - México, 2012.
卡洛斯·富恩特斯,1928生于巴拿马城,2012逝于墨西哥。
Por su parte, el joven cinematográfico panameño, Matt Ferro, acaba de concluir su viaje por China.
巴拿马的一个电影青,马特费罗,刚刚结束他的中国之旅。
Y la ruta también se cortará entre Colombia y Panamá, aunque esa es otra historia.
而且,哥伦比亚和巴拿马之间的路线切断,不过这是另一件事了。
Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.
相同的,巴拿马人可以来中国学习很多东西。
Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.
巴拿马是一片充满了色彩和气味的城市,在这里聚居着许多神奇的物种。
Valeria es de Panamá y vive en los Estados Unidos desde hace tres años, ¿verdad Valeria?
瓦莱里娅来自巴拿马,3前开始住在美国。对吗,瓦莱里娅?
¿Puedes decir sólo por mi acento si soy de Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica o Panamá?
单凭口音,你就能判断我是危地马拉人, 洪都拉斯人,萨尔瓦多人,尼加拉瓜人,哥斯达黎加人或者巴拿马人吗?
La reclusión en Panamá era casi una penitencia obligada en la vida de los ricos.
在巴拿马,隐居几乎是富人生活中必须的忏悔。
Cuando tenga 50 años ya habré visitado Perú, Panamá y Chile.
当我50岁的时候,我去秘鲁、巴拿马和智利。
También se prevé que la Convención apoye la cooperación entre Panamá y Colombia.
该公约预计还将支持巴拿马和哥伦比亚之间的作。
También, obviamente el Canal de Panamá, que conecta los océanos Pacífico y Atlántico.
此外,显然还有连接太平洋和大西洋的巴拿马运河。
¿Por qué? Pues para entender esto, hay que mencionar otro hito en el continente: la construcción del Canal de Panamá.
为什么?要理解其中原因,我们必须提到拉美大陆的另一个里程碑事件:巴拿马运河的建设。
Entre el Caribe y el Océano Pacífico, entre América del Norte y América del Sur, Panamá es un país muy especial.
位于加勒比海和太平洋、美洲南部和北部之间, 巴拿马是一座很特别的国家。
Panamá se convierte en el primer país de América Latina en unirse a la Convención del Agua.
巴拿马成为拉丁美洲第一个加入水公约的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释