有奖纠错
| 划词

Si bien admiten que es bastante habitual que los niños se trasladen con sus padres, los autores sostienen que en el caso de Vanessa, sería un traslado que se le impone en cuanto ciudadana australiana, "por la acción perniciosa de dos leyes australianas, así como por su juventud y lazos familiares".

尽管提交人承认子女与父母一道搬迁“见”,但他们争辩说,对Vanessa来说,这一搬迁却“由于不近人意地执行澳大利亚两项且由于她年少以及家庭关系原因”而强加于(身为澳大利亚公民)她

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文, 西班牙寻, 西班牙语, 西班牙语的, 西班牙语的第八个字母, 西班牙语的第二个字母, 西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Se habían rodeado de un grupo social de alto nivel al que asistían personajes importantes y gente joven.

他们家官贵人,有地位显赫,有年少英俊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西班牙语的第十八个字母, 西班牙语的第十二个字母, 西班牙语的第十个字母, 西班牙语的第十九个字母, 西班牙语的第十六个字母, 西班牙语的第十七个字母, 西班牙语的第十三个字母, 西班牙语的第十四个字面, 西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接