有奖纠错
| 划词

1.Leo la introducción antes de leer el libro.

1.我读这本书之前读了它的

评价该例句:好评差评指正

2.En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

2.国际上这方面的一些作品的可见于下面的参考书目。

评价该例句:好评差评指正

3.En el prefacio y la introducción se describen con claridad los principales parámetros del presupuesto, los objetivos y las prioridades.

3.清楚地说明了主的预算参数、目标点。

评价该例句:好评差评指正

4.Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

4.危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告部分特点的努力。

评价该例句:好评差评指正

5.El proyecto de artículo quedó pospuesto porque no hubo tiempo suficiente para examinar sus repercusiones y en su lugar fue mencionado y reproducido en la parte introductoria del informe de la Comisión de Derecho Internacional a la Asamblea General.

5.国际法委员会没有时间对条款草案的影响进行充分的讨论,因此对该条款草案予以搁置,仅在提交大会报告的部分予以提及并转录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵, 受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

1.En la introducción hablábamos sobre lo que es la discriminación, ¿verdad?

,我们讨论了什么是歧视,吧?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

2.También tengo que avisarte de que algunas de estas citas célebres probablemente no tengan la autoría correcta.

我还必须警告您,其中一些著名的可能没有正确的作者身份。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

3.Quizás hayas escuchado esta frase que me sirve de introducción para hablarte sobre el efecto que tiene en la sociedad y cómo nos influye la música de moda.

也许你听过这句话,作为,和你谈谈会的影响,以及时尚音乐如何影响我们。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接