有奖纠错
| 划词

Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.

捐助者血液测试和器官移植则是强制

评价该例句:好评差评指正

Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.

人们强调出,亚洲地区,婚姻和生育都是强制

评价该例句:好评差评指正

En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.

圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制和免费

评价该例句:好评差评指正

En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.

某些国家,注册或领取执照是强制另一些国家则属于自愿。

评价该例句:好评差评指正

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

此方面尚无任何法律上具有强制文本,所以这种合作是自愿

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制类别。

评价该例句:好评差评指正

No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.

学前教育不是强制,各市入学儿童人数各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制

评价该例句:好评差评指正

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

务合同前提条件强制因特网发行物。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento del código por los empleadores del Servicio Nacional de Salud no es obligatorio, pero se recomienda sobremanera.

雇主遵守国家卫生管理局《守则》不是强制,但是我们大力建议这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制目标和标,我们决心像履行国际条约那样严格地履行它们。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

出,这些技术方面未能取得很大进展,但由于某些领域中规定强制回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

评价该例句:好评差评指正

José Bengoa preguntó qué pensaba el panel de los mecanismos obligatorios para exigir que se rindan cuentas.

荷塞·本戈亚征询了小组关于强制问责机制意见。

评价该例句:好评差评指正

Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.

我们将《千年发展目标》定为所有共政策强制准绳。

评价该例句:好评差评指正

Finanzas El Fondo de Adaptación se financiará mediante una combinación de contribuciones voluntarias y de gravámenes de obligado cumplimiento.

2.6. 资金来源 适应基金资金来自自愿捐款和强制征税结合。

评价该例句:好评差评指正

Para los niños de uno a seis años de edad se ha establecido la educación de preescolares, que no es obligatoria.

学前教育是非强制,为1至6岁儿童服务。

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria es obligatoria, proporciona conocimientos y destrezas general y sirve de base para la educación ulterior de todo tipo.

初等教育为强制,讲授普通知识和技能,为今后所有学习奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Además, al menos algunas de las medidas coactivas adoptadas durante el reconocimiento de seguridad no eran conformes a la legislación de Suecia.

此外,安全检查过程中所采取某些强制措施也违反瑞典法律。

评价该例句:好评差评指正

Se han determinado actividades alentadoras para declarar las sentencias obligatorias ilegales o inconstitucionales, o al menos mitigar los efectos de las sentencias obligatorias.

已经有令人振奋举措,即宣布强制判决违法或违宪,或者至少是减轻了强制判决效果。

评价该例句:好评差评指正

En particular, tal vez deseen encauzar su atención a la posibilidad de reducir el número de motivos de denegación que tengan carácter obligatorio.

尤其是它们似宜将其注意力放减少强制拒绝理由数目可能方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


入世, 入手, 入睡, 入土, 入团, 入托, 入微, 入围名单, 入味, 入伍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.

我们想再强调这一点,在西班牙,小费不是,不给小费也不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Permitieron que los servicios de emergencia ordenaran evacuaciones obligatorias y cortaran los suministros de gas y electricidad si fuera necesario.

允许紧急服务部门在必要情况下,进行疏散, 切断天然气和电源。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en esta autopista también tendremos otra parada casi obligada.

但在这条高速公路上,我们还将有另一个几乎是停留。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS pide ahora a los gobiernos que esta regulación sea obligatoria, mientras que antes permitía una mayor variedad de enfoques.

世界卫生组现在呼吁各国政府将这一,而在此之前, 它允许采取更多种类方法。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Cuando te subas al coche, lo primero que tienes que hacer es ponerte el cinturón de seguridad, porque en España es obligatorio llevarlo siempre puesto.

当你上车后,第一件事就是系上安全带,因为在西班牙这是要求。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Aunque estas vacaciones son obligatorias para el personal del gobierno y funcionariado, también se ha animado a los comercios a aplicar esta medida.

虽然这些假期对政府人员和公务员来说是,但也鼓励企业采用这一措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Condenamos enérgicamente el uso de la violencia física contra las mujeres y la negación de la dignidad humana fundamental al aplicar las políticas de hiyab obligatorio ordenadas por las autoridades del Estado, añaden los expertos.

专家补充说,我们强烈谴责在执行国家当局强执行头巾政策时对妇女使用身体暴力和剥夺基本人类尊严行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Un informe de la agencia de la ONU muestra que sólo el 5% de los Estados están protegidos por políticas obligatorias de reducción del sodio y que el 73% carece de un catálogo completo de tales políticas.

该联合国机构一份报告显示,只有 5% 国家受到减钠政策保护,而 73% 国家缺乏此类政策完整目录。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Se define si hay paro de colectivos: hoy termina la conciliación obligatoria dictada por el Ministerio de Trabajo y se espera una definición cuando finalice la reunión entre dirigentes del gremio y representantes de las cámaras empresarias.

义是否有集体罢工:今天,劳工部调解结束, 工会领导人与商会代表之间会议结束时, 预计会有义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入院, 入账, 入赘, , , 溽暑, , 褥疮, 褥单, 褥套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接