Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
你看别人么么.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他么而不在于他么说。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于你么说而在于你么。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
你么会不知道么解决这个问题?这多简呀!
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问么拼写您的姓?
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是么了你这么高兴?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天么打扮得这么漂亮?
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
不理解他么还没走.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
还没考虑好么说服他。
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
想知道那个机器么开动.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们么能够对那个消息无动于衷.
No soy muy entusiasta de esta obra.
对这部作品不么感兴趣。
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后么样了?
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看形势么变化了。
¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?
你么会历史课不及格呢?
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
的裙子皱了,么去晚会?
Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.
她是新手不知道么用纺织机。
No sé cómo usar este telar nuevo.
不知道么使用这台新织布机。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他么弄到这么多钱,这还是个迷。
No sé qué se ha creído ese niño.
不知道那家伙是么想的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya te dicen cómo comportarte, cómo sentarte, cómo tienes que vestir, cómo tienes que reír.
你会被告知怎么行动,怎么坐,怎么穿,怎么笑。
¿Pero qué? ¿Qué haré con los periódicos entonces?
可现在怎么办?我要怎么处理这些报纸呢?
¡Se puede saber qué haces comiendo esa porquería!
你怎么又吃垃圾食品!
Puedes hacer lo que te dé la gana y vestir como uno quiera.
你可以照你喜,想怎么穿就怎么穿。
Qué vas a hacer con el sofá viejo?
那旧沙发怎么办?
" Pero qué te pasa, mamá huevazo" .
你怎么了?
¿Y qué has hecho con las ovejas?
羊群怎么样了?
¿Con quién tengo el gusto de hablar?
请问您怎么称呼?
¿Y qué tal si compro uno nuevo?
再买一台新怎么样?
¿Cómo te va desde que nos despedimos?
我们分别之后你过怎么样啊?
¿Por qué no iba a estar bien?
我怎么会有事呢?
¿Y la gente qué tal? ¿Cómo es?
那里人怎么样?
¿Qué haces cuando te pica la espalda?
后背痒痒了怎么办?
Tú – ¿El vino de la casa está bien?
家酿葡萄酒怎么样?
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?你们关系不很好吗?
¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?
我要怎么把它捡出来呢?”
Peppa le va a enseñar a George hacer bombas de jabón.
佩奇要教乔治怎么吹泡泡。
Mi cuerpo está doliendo. Qué está pasándome?
好难受,怎么回事?
Más o menos, ¿cómo habla un argentino?
阿根廷人怎么说话?
¿Por qué se te ve tan poco últimamente?
怎么最近很少见到你啊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释