El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农基金总裁提出报告。
Hasta la fecha, hay 5 mujeres (11,36%) que prestan servicios como jefas de un consejo de administración (4 nuevos nombramientos desde nuestro informe anterior) y 9 mujeres (11,84%) actúan como directoras generales de empresas estatales.
迄今为止,共有5名妇女(11.36%)担任董事会负责人(自我们提交上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)担任了公营公司总裁。
Hace un año, cuando James Wolfensohn, Presidente del Banco Mundial, se dirigió al Consejo de Seguridad, nos recordó, que ante todo, para prevenir los conflictos hay que contar con una economía en crecimiento de la que participen los ciudadanos.
一年前,世界银行总裁詹姆斯·沃尔芬森在安全理事会言时提醒我们,预防冲突的第一个问题是建设日益增长的经济,人民能够分享其惠益。
Con arreglo a las disposiciones vigentes, las propuestas presupuestarias del MM son examinadas y aprobadas primero por el Presidente del FIDA antes de remitirse al Secretario Ejecutivo para que lo examine al preparar el proyecto de presupuesto de la Convención.
根据目前的安排,全球机制的预算提案先经农基金总裁审核,然后提交执行秘书,“以便在……制订《公约》概算时予以审议”。
Organizaciones ambientales y de conservación a niveles nacional y de los estados, como Conservación de la Naturaleza, la Nacional Wildlife Federation, el Fondo Mundial para la Naturaleza y el Natural Resources Council of America, cuentan con mujeres en posiciones de dirección, incluso de jefe ejecutivo.
全性和州一级的环境组织和保护组织都有妇女担任高层领导职务,包括总裁职务,诸如:大自然保护协会、全野生动植物联合会、世界野生动植物基金会和美自然资源理事会。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美对仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑事和民事起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员提交联合的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。