有奖纠错
| 划词

Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.

明白,恐怖主目前正在四处逃窜。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.

有与会者注意到,驱使恐怖主的是政治动机,而不是宗教。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.

国家弱小或无政府状态都对恐怖主和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.

一些犯罪有双重作用:它既可以使恐怖主获得收益,也可以方便恐怖主活动。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera subrayar nuestra convicción de que los terroristas no pertenecen a ningún país ni a ninguna religión en concreto.

要强坚信恐怖主不属于任何国家或宗教。

评价该例句:好评差评指正

Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.

此外,受贿官员可能放任恐怖主为所为或放任贩运者偷运货物和人口。

评价该例句:好评差评指正

Incluso es posible que en algunos casos sea involuntaria la asistencia que las asociaciones delictivas prestan a los terroristas.

在有些情况下,犯罪组织甚至会在无意间协助恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles y otros terroristas como él respondan ante la justicia.

古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖主被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Con sus acciones perversas, los terroristas atacan los valores que suscriben todas las grandes religiones y las Naciones Unidas.

恐怖主正在通过其邪恶行径,攻击各大宗教和联合国所信奉的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.

同时,恐怖主加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和无辜的人民为目标。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los terroristas participan en la delincuencia organizada “autónoma”, a veces necesitan bienes o servicios que sólo pueden proporcionar otros.

虽然恐怖主进行“自行”的有组织犯罪,但有时他也需要那些只有其他人才能提供的商品或服务。

评价该例句:好评差评指正

En el día de la fecha un terrorista armado se infiltró a través de la frontera sirio-israelí, al nordeste de Kazerin.

今日,一名持枪恐怖主在卡泽林东北部穿过以色列叙利亚边界。

评价该例句:好评差评指正

El riesgo de que algunos terroristas puedan adquirir armas de destrucción en masa también supone una amenaza para la seguridad colectiva.

恐怖主可能会获得大规模毁灭性武器,这种危险也对集体安全构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación con los terroristas convierte a los delincuentes organizados en importantes objetivos de los organismos de represión y de inteligencia.

恐怖主合作使有组织犯罪更容易成为执法机构和情报机构的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Todo país que carezca de un sistema de justicia penal efectivo constituye un excelente lugar de reunión para delincuentes y terroristas.

缺乏有效的刑事司法制度的国家则为罪犯和恐怖主的会晤提供了极好的场所。

评价该例句:好评差评指正

La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.

在该问题上的更多犹豫和无休止的谈判,只能使恐怖主伪称其非人道的战斗是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería enviar a cualquiera que aspire a convertirse en terrorista un mensaje firme de que los días de impunidad han terminado.

这应当向未来的恐怖主发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.

还应当毫无疑问,恐怖主的行动将使国际大家庭的未来无把握。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en ocasiones existen puntos de contacto entre la financiación terrorista y el blanqueo de dinero, esas dos actividades no son sinónimas.

虽然有时恐怖主筹集资金的活动会和洗钱发生重叠,但是这两种活动并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

这并不意味着为恐怖主辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主的心来消除这项威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


notablemente, notación, notado, notar, notaría, notariado, notarial, notariato, notariesco, notario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接