有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和活力最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决问题,特别是有关恢复活力问题,应当得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.

它需要其伙伴和朋友持续支持,以恢复,并且可持续地生存。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干维尔成功在恢复其社会发展之前是不完整

评价该例句:好评差评指正

También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.

此外,还为强国家权威和实现恢复而取得了很大展。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.

在上帝庇佑下,我们迅速恢复并开始执行我国各不同社区团结在一起任务。

评价该例句:好评差评指正

Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.

从波斯尼亚和黑塞哥维那长期恢复角度看,这当然是最糟糕趋势。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

恢复是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产量有了增长。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.

这些问题是恢复、善政以及最终立国基本重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.

恢复至关重要,所以-埃及边展如此值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.

应当制定具体恢复方案与安排,为受灾国家提供必要财政资源和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.

塞拉利昂冲突后时期恢复展有限,大多数居民依然过着贫困生活。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.

但是,在帮助扭转下跌、恢复宏观稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整验。

评价该例句:好评差评指正

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒斯坦恐怖活动,能使巴勒斯坦恢复和快速增长,她对此确信无疑。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.

我们必须恢复及社会理事会在可持续发展领域主导作用,并且继续社理事会同安全理事会合作。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.

同时,该国大部分地区安全情况改善,也鼓励了难民回返,改善了恢复前景。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.

除非大大放宽这种政策和措施,否则它们继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口恢复和发展机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.

无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢复和社会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已提出了消除贫困倡议,比如减贫战略和当前《为创造财富和就业恢复战略》。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.

为了使冲突后恢复能有持久力以及为了为持续恢复和政治稳定打下适当基础,它们参与是至关重要

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


术语词典, 术语集, , 戍边, , 束带, 束腹带, 束缚, 束缚生产力, 束缚手脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.

在很长一段时间内西班牙都很难恢复经济

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De esta forma, sus productos resultan más baratos en el extranjero, aumentan las exportaciones y se recupera la economía.

于是,本国产品在国外变得更便宜,增加出口,恢复经济

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mantenimiento de la recuperación y el desarrollo de la economía.

经济保持恢复发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Orma recuperaron sus relaciones económicas cuando comenzaron a comerciar con los árabes de la costa.

当奥尔马开始与沿海阿贸易时,他们恢复经济关系。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Colocando la prestación de servicios a la economía real en un lugar más destacado, trataremos debidamente la relación entre la recuperación económica y la prevención de riesgos.

把服务实体经济放到更加突出的位置,处理好恢复经济与防范风险的关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No obstante, es un hecho —muy positivo— que las principales magnitudes macroeconómicas están mejorando y que hemos recuperado el crecimiento económico y la creación de empleo.

但是,正面的事实是主要宏观经济数值正在改善,我们已经恢复经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Tomando en consideración el control eficaz de la epidemia y la recuperación gradual de la economía, se planea que este año el déficit ronde el 3,2 %, porcentaje algo inferior al del año pasado, y dejaremos de emitir bonos públicos especiales antiepidemia.

考虑到疫情得到有效控制和经济逐步恢复,今年赤字率拟按3.2%左右安排、比去年有所下调,不再发抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


树木, 树木覆盖的, 树墙, 树商陆, 树上, 树梢, 树獭, 树下, 树叶, 树阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接