有奖纠错
| 划词

Encarando con sinceridad estos hechos históricos, una vez más deseo expresar mis sentimientos de profunda contrición y pedir disculpas de todo corazón, y también manifestar mis sentimientos de pesar por todas las víctimas de la guerra, tanto en el país como en el exterior.

深深悔恨情和道歉,同也表达争中所有死难者,无论国内还是国外,哀悼情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate, araticú, Arauca(Río),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Si sucede algo terrible, a menudo no sienten ningún remordimiento ni culpa.

如果发生可怕事情,他们通常不会感到或内疚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.

每当我想到自己目前境遇,总不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可,当人们把自己目前处境与境况更糟人相比时,老天会让他们换一换地位,好让他们以自己亲身阅历,体会过去生活幸福。老天爷这么做十分公道

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, sé que soy una molestia terrible para usted, Marilla —dijo Ana, arrepentida—.

“哦,我知道我对来说一个可怕麻烦,玛丽拉,”安妮地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento muchísimo haberme burlado de tu pelo, Ana —murmuró contrito—.

“安娜,我很抱歉取笑头发。”他地低声说道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En lo que se refiere a Cordelia, se volvió loca del remordimiento y la encerraron en un manicomio.

至于科迪莉亚,她得发疯,被关进了疯人院。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero cuando la joya estaba concluida —debía partir, no era para ella, —caía más hondamente en la decepción de su matrimonio.

,首饰一旦加工完毕,它就得物归原主,因为它不属于她,这时她对自己婚姻心情就进一步加重。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningún tipo de remordimiento.

她说到这里,只见他完全没有一点儿意思,真使她气得非同小可。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El modo en que ella se había comportado la llenaba de vergüenza y de pesar constantemente, y los desdichados defectos de su familia le causaban una desazón horrible.

她经常为自己以为感到苦恼和,家庭里面种种不幸缺陷更叫她苦闷万分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Cuando expresamos arrepentimiento por haber hecho algo mal, es decir, cuando nos sentimos mal, tenemos ese remordimiento, nuestra moral, porque hemos hecho algo malo con otra persona.

当我们为做错了事而表示后时,也就我们感觉不好时候,我们有这种,我们道德感,因为我们对别人做了不好事。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este consternado y arrepentido por todos los últimos acontecimientos, hace una promesa de cambiar su conducta, por lo que se abstuvo de corromper la vida de su actual amante.

这对最近发生所有事件感到沮丧和,并承诺要改变自己为,因此他避免破坏现任情人生活。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pasaban las mañanas cancaneando ejercicios bajo los árboles del huerto, ella con paciencia y amor y él con una tozudez de picapedrero, hasta que el madrigal arrepentido se les entregó sin dolor.

每天早晨他们都 在果园树下练习弹琴中度过。她怀着爱情和耐心, 他则像石匠那么顽强不懈, 直到情歌毫不遗憾地向他们投降。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para Freud el sacrificio animal representaba el parricidio y el ritual era una demostración de remordimiento y necesidad de reconciliación… ejem bueno, ya sabemos que Freud tenía problemas con su papá .

对弗洛伊德来说, 动物祭祀代表弑父, 而仪式表现和和解需要… … 咳咳,好吧,我们已经知道弗洛伊德和他父亲有问题。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lloró con la frente apoyada en la puerta de la antigua librería del sabio catalán, consciente de que estaba pagando los llantos atrasados de una muerte que no quiso llorar a tiempo para no romper los hechizos del amor.

当他把额头靠在博学加泰隆尼亚人昔日书店门上时,禁不住啜泣起来,他懊自己当初不愿摆脱爱情迷惑,没能及时为博学加泰隆尼亚人逝世哀悼,如今只能献上一串串眼泪。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero se equivocó: a pesar del desencanto de ambos, a pesar del arrepentimiento de él por su torpeza y del remordimiento de ella por la locura del anís, no se separaron un instante en los días siguientes.

但他错了:尽管他们两人都失望了,尽管他为自己笨拙而懊,她为八角疯狂而,但在接下来日子里,他们却没有一刻分开。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A pesar de la prohibición de sus padres, no queda claro si Santiago está muerto o no, muchos piensan que sí, y que la promesa de Manolín es una reacción de arrepentimiento por ver sin vida a quien fuera su maestro.

就算他父母禁止这样做。最后并不清楚圣地亚哥生死,许多人认为他已经死了,而马诺林承诺看到他师傅失去生命迹象后表现出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar, arbitrariamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接