有奖纠错
| 划词

También pedimos a la comunidad internacional que evalúe la necesidad de adoptar un programa internacional para proteger y preservar la valiosa herencia cultural y arqueológica y los santuarios del Iraq, cuyas ciudades son de gran riqueza histórica, desde la época de Sumeria y Babilonia hasta el presente.

我们也呼吁国际社会评估是否有必要通过一项国际方案,以保护伊拉克优秀古遗产圣地,因为伊拉克城市悠久历史,从苏美尔巴比伦续至今。

评价该例句:好评差评指正

Los autores hacen referencia a la opinión de los Comités de Pastores de Laponia y Kemin-Sompio, que ya señalaron que la alimentación artificial provoca desigualdades y litigios en el Comité de Pastores y se considera una amenaza para la tradición y cultura ancestrales de la cría de renos de los sami.

提交人提到了拉普兰Kemin-Sompio牧民委员会观点,这些牧民曾经指出,人工饲料造成牧民委员会内部不平等纠纷,而且被认为是对萨米悠久传统驯鹿畜牧业威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牧区, 牧人, 牧人的, 牧人窝棚, 牧师, 牧师、神父职务, 牧师的, 牧师阶层, 牧师职位, 牧师职责的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.

中国烹饪文化拥有非常悠久,世界闻名。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Once. La cultura de cafés ha tenido un amplio recorrido en Buenos Aires.

十一、咖啡馆文化在布宜诺有着悠久

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

El flamenco es un testigo vivo de la rica historia española, reflejando la fusión de varias influencias culturales, incluyendo las árabes, las judías y las gitanas.

拉门戈见证了西班牙悠久,反映出各种文化互相交融,包括阿拉伯、犹太和吉普赛文化

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Por otra parte, es también un idioma de cultura de gran importancia, debido a su larga historia, y a la calidad y riqueza de la literatura española e hispanoamericana.

另外,它也是一门十分具有文化意义语言,这源于其悠久,以及西班牙和拉丁美洲文学高品质和珍贵性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接