有奖纠错
| 划词

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,计划平安无事地完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近邻, 近路, 近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我奶酪

Pero, para su consternación, descubrió que estaba vacía.

但是,让他感到是,里面竟然是空

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Buenos Aires, el estupor que me produjo su olvido se repitió.

在布宜诺斯艾利斯,我因他遗忘而产生又重演一次。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Allaby, solo en su biblioteca, pensó con estupor que ese temeroso había oprimido en el Sudán a tribus de hierro y sabía qué cosa es una batalla y qué cosa es matar.

当时阿拉比一个人在房,地想那个胆小人居然在苏丹镇部落,居然算是身经百战、杀人如麻人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza se dio cuenta con horror de que estaban justo frente a la quinta de Fermina Daza, y le hizo una súplica al cochero, sin pensar que su consternación podía delatarlo.

弗洛伦蒂诺·阿里萨恐地意识到他们就在费尔明娜·达萨别墅前面,他向车夫恳求, 没想到他可能会出卖他。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El doctor Urbino Daza, en dos visitas que le hizo a Florentino Ariza durante su exilio, le había hablado de la consternación que le causaron a su madre las dos publicaciones de La justicia.

乌尔比诺·达扎博士在流亡期间两次拜访弗洛伦蒂诺·阿里扎时,告诉他《正义报》两份出版物给他母亲带来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接