有奖纠错
| 划词

Sí, hay una terraza muy agradable, de 15 metros cuadrados.

,有一露台,有15平方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软体动物门的, 软铁, 软席, 软线, 软性推销, 软饮料, 软硬兼施, 软玉, 软着陆, 软脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una agradable calidez le recorrió el cuerpo.

一股的暖流温了他的全身。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es muy relajante ver cosas raras mías.

看到我自身的怪异之处会让我觉得很

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Sí, una terraza muy agradable, de 15 metros cuadrados.

有的,有一个很的露台,有15平方米。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Buena idea Yoko, es agradable y tranquilo, el lugar perfecto para pescar.

好主 尤可 这里静 是个钓鱼的好方。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¡Qué fácil y agradable resulta andar! – comenta Armstrong.

走起来是多么轻松啊!”阿姆斯特朗评论道。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y la gente que conocía ahora vivía mucho más tranquila  si él no trabajaba.

他不干工作的时候,那些他现在认识的人都感到得多。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Pasead por sus calles, es muy agradable y encontraréis pequeños palacios y edificios bonitos.

在它们的街道散步是一件非常的事情,并且你们还会看到小小的教堂和漂亮的建筑。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Comí pan a mi gusto, pero vi al tercer día que el clérigo contaba y recontaba los panes.

吃了面包,但是看到第三天教士一着面包。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un día en que yo sepa que tú estás desestresada y sin estrés, eso es mi felicidad, saber que estás tranquila.

这天我能知道你没有什么压力,过得很轻松,我知道你过得很平静,那就是我的幸福了。

评价该例句:好评差评指正
徒生童话

¡Qué agradable resultaba pasear por el campo y ver el trigo amarillo, la verde avena y las parvas de heno apilado en las llanuras!

走过田野,看到黄灿灿的麦子,绿油油的燕麦和成捆的干草堆在平原上,多么

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dejarémosle para que Anselmo le entierre, pues será justo que tenga por descanso el trabajo que tomare en poner debajo de la tierra su misma infamia.

“咱们把他扔在那儿,等塞尔莫回来再埋。把自己的耻辱埋在下应该是件的事情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mientras lo hacía estiró las piernas desnudas por debajo de la toalla con que se cubría la cintura y, con gran satisfacción, se puso a mover los dedos de los pies.

同时把两只光脚丫从毛巾被里伸出来,脚大拇指动着。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Cuando las cosas van demasiado bien, uno se cansa pronto de ellas. Así, ocurrió que un día el pajarito se encontró con otro pájaro, a quien contó y encomió lo bien que vivía.

一个人生活太顺畅,就会开始变赖,会想着法子玩新花样。 有一天,小鸟遇到了另外一个朋友,它向朋友很自豪谈起自己生活的现状。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Desde el primer disgusto emponzoñado habíanse perdido el respeto; y si hay algo a que el hombre se siente arrastrado con cruel fricción, es, cuando ya se comenzó, a humillar del todo a una persona.

自从第一次有害的争吵后,他们已经失去了彼此间的尊重;如果有什么事情能够让丈夫感到残忍的的话,那就是竭力贬低一个人,其实这种情况早就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Solo entonces me di cuenta de que había escampado y de que en torno a nosotros se extendía un silencio, una tranquilidad, una beatitud misteriosa y profunda, un estado perfecto que debía ser muy parecido a la muerte.

此刻,我才发现雨已经停了,围绕在我们身边的是一片死寂,一片宁静,一片神秘深沉的,这是一种十全十美的状态,应该和死亡非常相像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锐利, 锐利的匕首, 锐利的眼光, 锐敏, 锐气, , 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接