有奖纠错
| 划词

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也不能想当然认为整个国家的主权会自然出现。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, por importante que sea la identificación nacional con los procesos de transición, no puede ni debe suponerse que la identificación existirá o surgirá en forma plena desde el comienzo de la transición.

尽管国家对过渡进程的自主权,但是,不能也不应想当然认为这种自主权已经存在或在过渡期一开始就完全形成。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de las situaciones posteriores a un desastre, no puede suponerse que los agentes nacionales tengan la capacidad necesaria para participar de manera eficaz y plena en el proceso de transición después de años de conflicto.

与灾难局势后的情况不同,在多年冲突之后,不能想当然认为国家行为者能够有效地全面参与过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跨年度, 跨性别的, 跨越, 跨坐, , 块根, 块根的, 块规, 块茎, 块茎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动奶酪

No habían prestado la menor atención a los pequeños cambios que se habían ido produciendo cada día, así que daban por sentado que allí encontrarían su Queso, como siempre.

他们过去一直没有察觉到这每天都在发生细小变化,而想当为他们奶酪还在那

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快车道, 快当, 快倒塌的, 快的, 快递, 快感, 快干, 快活, 快活的, 快件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接