有奖纠错
| 划词

Estaba discontento de la destitución del ministro.

对于部长职位的接触他不满

评价该例句:好评差评指正

La parte damandada no estaba satisfechada.

被告方面也不满

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.

不满的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Enlaza con lo que antecede el grado preocupante de resentimiento y frustración por la conducta de la UNMIL.

与此相关的是,对联利团所作所为不满和挫折的令人担忧程度。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de disuadir a los grupos descontentos de recurrir al terrorismo como táctica sólo puede lograrse si la estrategia global aborda las causas fundamentales del terrorismo.

只有当这项全面够处理恐怖主义的根本问题,才够实现劝阻不满的团体不要选择恐怖主义作为一种手段。

评价该例句:好评差评指正

También es probable que aumente el descontento entre los jóvenes desempleados, los estudiantes y los empleados del Gobierno, insatisfechos ante la incapacidad del Gobierno para prestar servicios básicos.

失业青年、学生和政府工作人员的不满情绪也可上涨,他们因政府未提供基本服务不满

评价该例句:好评差评指正

En particular, los agricultores protestan porque el fondo de estabilización del sector, el FRC, no ha logrado apoyar los precios de producción, pese a haber recaudado importantes tasas en el transcurso de la crisis.

农民们不满的是部门稳定基金未支持生产者提出的价格,尽管他们在危机时征收了足够的税款。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Nueva Caledonia, el censo provocó polémica y llamamientos del movimiento indígena a que se la boicotease, ya que sus miembros estaban insatisfechos con la omisión de preguntas relativas al grupo étnico.

就新喀里多尼亚而言,人口普查激起争论,土著运动呼吁抵制,其成员对省族裔问题不满

评价该例句:好评差评指正

De no ser así, los individuos frustrados y descontentos podrían abandonar el proceso de desmovilización, desarme y reintegración e incluso volver a unirse a grupos armados ilegales, con lo cual se empeoraría la situación de la seguridad.

否则,那些失望和不满的个人有可放弃解除武装、复员和重返社会进程,甚至重新加入非法武装集团,从而进一步破坏安全局势。

评价该例句:好评差评指正

Según informaciones, es evidente el descontento en los niveles de base ante la continua participación de esos grupos en el proceso de la Convención Nacional, participación que hasta ahora les ha reportado pocos beneficios y no ha significado un adelanto hacia la reconciliación nacional.

据报在基层人们显然对停火团体继续参与国民大会进程不满,因为至今国民大会对他们没有什么好处,也没有推动民族和解方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordarle al Consejo que la UNMIK no se encuentra en la provincia para responder a los objetivos e intereses de una sola comunidad, independientemente del tamaño de esa comunidad particular y de las posibles consecuencias que el descontento de dicha comunidad provoque si sus solicitudes unilaterales no son atendidas.

我谨提醒安理会,联科派团到该省去不是为了只为一个社区的目标和利益服务,不管该定社区的大小以及如果不满足其单方面要求该社区不满产生的后果。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la misión de que los miembros del antiguo ejército se mostraban cada vez más dispuestos a participar en ese programa, pero que algunos no estaban satisfechos con los beneficios ofrecidos, pues lo que más les interesaba era volver a ocupar puestos en el sector público (sobre todo en la Policía Nacional).

代表团获悉,虽然前军人越来越愿意参加解除武装、复员和重返社会方案,但某些军人对提出给予他们的福利不满,因为他们主要对重新进入公营部门任职(是加入国家警察)兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semicopado, semicoque, semicorchea, semicromátíco, semicualificado, semiculto, semicupio, semideo, semidestilación, semidiametro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

¿Así? Pues yo odio que odies que me ponga tus comisas.

样啊? 还有我讨厌看到你 我穿你的衬衫感到不满.

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

A lo largo de la historia muchas mujeres se han sentido molestas con esta desigualdad, llevando a cabo quejas y protestas.

纵观历史,许多女性都不平等感到不满,开始抱怨和抗议。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

El disgusto de la familia no se hizo esperar e incluso la compasión de Grete hacía tiempo se había convertido en rechazo.

家人很快就感到不满,就连的同情也早已变成了排斥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El día está casi por terminar y sientes hartazgo e insatisfacción.

一天快结束了,你感到厌倦和不满

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto puede dar lugar a que otras personas se aprovechen de ti, a que te sientas insatisfecho con tus relaciones y al agotamiento emocional.

可能导致他人利用你,可能让你你们之间的关系感到不满,最后心力交瘁。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le decimos: " ¡Anímate, esto son unos días, esto nos ha pasado a todos! " , " lo que tienes que hacer es dejar de reconcomerte, es que te regodeas en ello" .

打起精神,过几天就好了,我们都经历过,你应该做的就是不要再自己感到不满,不要在那里不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semielaborado, semientallado, semiesfera, semiesférico, semiesquina, semifinal, semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接