有奖纠错
| 划词

1.Thirsk estará destacado en el centro de control de la misión de Oberpfaffenhofen, cerca de Munich (Alemania), donde trabajará como coordinador de la interfaz de la tripulación.

1.在飞行期间,Thirsk先生将驻在位于德国慕尼黑附近的奥伯芬霍夫的飞行控制中心,他将在那机组联络协调员。

评价该例句:好评差评指正

2.En la sección de Munich (Alemania), la organización ha colaborado estrechamente con el Centro para el asesoramiento y el tratamiento de los refugiados exiliados y víctimas de la tortura.

2.该协会在德国慕尼黑的分部与流亡难民和酷刑受害者咨询和安置中心进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

3.El Acuerdo de Munich ha encontrado un lugar destacado en los diccionarios de derecho internacional y de relaciones internacionales como ejemplo de un tratado injusto impuesto a un tercero en contra de su voluntad.

3.在国际法和国际关系字典中,《慕尼黑协定》已成为不第三国意愿强加给第三国的不公正条约的突出例子。

评价该例句:好评差评指正

4.Las recomendaciones finales formaron las “Concepciones de Munich”, que ofrecían una estrategia para la consolidación de una entidad coordinadora, centros nacionales de enlace y otros mecanismos internacionales de coordinación como el Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS).

4.最后建议构成了“慕尼黑远景设想”,其中提出了一个加强协调实体和各国联络中心以及诸如全球分布式测系统等其他国际协调机制的战略。

评价该例句:好评差评指正

5.Las recomendaciones emanadas de los grupos de trabajo se presentaron a debate en el pleno y las recomendaciones finales se agruparon bajo el título “Concepciones de Munich: estrategia mundial para el mejoramiento de la reducción de riesgos y la gestión de desastres mediante la tecnología espacial” (véase el anexo).

5.这些工作组提出的建议提交全体会议进行讨论,最后的建议归纳为“慕尼黑远景展望:使用空间技术改进危险缓解和灾害管理工作的全球战略”(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

6.Las ponencias presentadas en los cinco cursos prácticos regionales, las aportaciones recibidas de los expertos en los meses que precedieron al curso práctico de Munich y las ponencias presentadas en ese último curso práctico brindaron una síntesis, que se presenta en la sección siguiente, de la situación actual de la contribución de la tecnología espacial a la reducción de las pérdidas humanas y materiales.

6.在五个区域讲习班上所作的专题介绍、在慕尼黑举办的国际讲习班之前几个月收到的专家意见和建议以及在最后一个讲习班期间所作的专题介绍,提供了有关当前空间技术在减少生命和财产损失方面的贡献的概况。 下一节将介绍这一概况。

评价该例句:好评差评指正

7.Los participantes reconocieron que las tecnologías basadas en el espacio (los satélites de observación de la Tierra, los satélites de comunicaciones, los satélites meteorológicos y los sistemas mundiales de navegación por satélite) desempeñaban un papel importante en la reducción de riesgos y la gestión de desastres y formularon una serie de constataciones y recomendaciones, presentadas a continuación, que constituyen en conjunto una estrategia mundial para el mejoramiento de la reducción de riesgos y la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.

7.认识到空基技术(测卫星、通信卫星、气象卫星和全球导航卫星系统)在减少风险和灾害管理方面起着重要作用,参加者提出了许多认识和建议,下面将作介绍,这些认识和建议共同组成了慕尼黑远景展望:使用空间技术改进危险缓解和灾害管理工作的全球战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信佛, 信服, 信鸽, 信管, 信函, 信好, 信号, 信号弹, 信号灯, 信号机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

1.En dos horas y media aterrizamos en Múnich.

两个半小时后,我们在慕尼黑降落。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Picasso expone en Munich, Nueva York y Londres.

毕加索在慕尼黑伦敦办展览。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

3.Ambientazo es lo que se vive en estos momentos en las calles de Munich.

慕尼黑街头现在的气氛非常好。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

4.Ganar en Múnich 1-2 para que el Bayern forzara la prórroga en el Bernabéu.

拜仁在慕尼黑以 1-2 获胜,迫使他们在伯纳乌加时赛。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

5.Esta noche tendremos la cabeza y el corazón en Múnich, allí nos vamos con Juan Carlos Rivero.

今晚,我们将与胡安·卡洛斯·里韦罗一起去慕尼黑机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

6.179 y 155 millones de euros respectivamente, por encima del Bayern de Munich, Liverpool y Manchester United.

分别为179欧元1.55亿欧元,高于拜仁慕尼黑、利物浦曼联。机翻

「Telediario2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

7.A unas hora de la final, de momento, España ya va ganando en el centro de Múnich.

决赛前几个小时,西班牙队已经在慕尼黑市中心获胜。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

8.Jenni Hermoso y sus compañeras, aunque están concentradas, vivirán el partido como si estuvieran en Múnich.

Jenni Hermoso 她的队友虽然很专,但会像在慕尼黑一样体验比赛。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

9.En esta ocasión no solo fueron incapaces de remontar ante el Bayern de Múnich, sino que encajaron dos goles más.

此番对阵拜仁慕尼黑, 他们不仅无力翻盘,而且还丢了两个球。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

10.Entonces yo le toco la puerta al gerente del Bayern de Múnich y le digo, " mira, pasa esto y esto y esto" .

所以我敲开了拜仁慕尼黑球队经理的门,告诉他:“看,这个,这个,还有这个”。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

11.Estamos en Munich pero parece más una plaza española porque están aquí los toreros de Cantabria animando la fiestas, ¿cómo lleváis la previa?

我们在慕尼黑, 但它看起来更像是一个西班牙广场, 因为来自坎塔布里亚的斗牛士在这里为庆祝力。您之前怎么样?机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

12.Sí, cansancio porque la celebración anoche estuvo a la altura del logro y porque el viaje desde Múnich ha durado unas tres horas y media.

是的,很累,因为昨晚的庆祝与成就不相上下,而且从慕尼黑出发的旅程持续了大三个半小时。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

13.Los miles de españoles que estarán en el Munich Fussball Arena son sólo una pequeña muestra de todos los que estaremos animando, siguiéndolo por La 1 de TVE.

数以千计的西班牙人将在慕尼黑足球竞技场(Munich Fussball Arena)参加比赛,他们只是所有将在TVE的La 1上欢呼的人中的一小部分。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

14.Luego Morata fijó a los centrales, generando espacios en segunda línea y Olmo no dudó en hacer bailar a Tchouameni y poner patas arriba el Arena de Múnich.

随后莫拉塔盯防中卫,在第二防线上创造了空间,奥尔莫毫不犹豫地让楚阿梅尼起舞,把慕尼黑竞技场掀翻了。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合

15.El escenario elegido para formalizar la devolución del cuadro fue la embajada de Francia en Washigton. Allí se mostró ante los medios de comunicación la obra, por última vez contemplada en 1998 en Múnich (Alemania).

为正式归还这幅画而选择的地点是法国驻华盛顿大使馆。在那里,该作品被展示给媒体,最后一次出现是在 1998 年在慕尼黑(德国)。机翻

「Practica Español2015年8月合」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合

16.Tres de los futbolistas que participan en la campaña fueron ellos mismos refugiados: la estrella del Bayern de Munich, Alphonso Davies; el centrocampista del Borussia Dortmund, Mahmoud Dahoud; y el portero del Everton FC, Asmir Begovic.

参加竞选的三名足球运员本身就是难民:拜仁慕尼黑球星阿方索·戴维斯;多特蒙德中场马哈茂德·达胡德;埃弗顿足球俱乐部守门员阿斯米尔贝戈维奇。机翻

「Radio ONU2022年3月合」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

17.Ejemplo de ellos es el retrato que se conserva en la Alte Pinakothek de Munich, realizado por el pintor Eglon Hendrik van der Neer que se trata de un pequeño boceto, seguramente para una composición de mayor tamaño.

这方面的一个例子是保存在慕尼黑旧绘画陈列馆的肖像,由画家 Eglon Hendrik van der Neer 制作, 这是一幅小素描,可能是为了更大的构图。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

18.El PSG de Messi visita a Bayern Múnich: el club francés tiene que revertir el 1 a 0 que sufrieron en París para seguir avanzando en la Champions. El encuentro será a partir de las 5 de la tarde, hora argentina.

梅西所在的巴黎圣日耳曼造访拜仁慕尼黑:这家法国俱乐部必须扭转在巴黎遭遇的1-0失利才能继续在冠军联赛中前进。会议将从阿根廷时间下午 5 点开始。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守, 信守诺言, 信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接