有奖纠错
| 划词

También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.

也有有限的放成群活动。

评价该例句:好评差评指正

El bosque hierve en alimañas.

森林里野兽成群

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos encomian asimismo el valor y la determinación de los afganos, que ejercieron masivamente su derecho a votar el día 9 de octubre.

也对那些在10月9日成群结队地去行使他们的选举权的阿富的勇气和决心表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.

在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放成群和拆取基础设施材料现象。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las devoluciones de grupos de extranjeros a sus países de origen, de los que han emigrado ilegalmente, no deberían considerarse en modo alguno “expulsiones colectivas”.

因此,将成群的外遣返回他们非法移出的来源如何不应被视为是“集体驱逐”。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que el turismo, al reunir grupos de personas que de otra manera no se habrían encontrado, promueve el papel de la ciudad como un espejo de la diversidad, se convierte en una clave para superar la pobreza.

由于旅游能促进城市发挥多样性窗口的作用,使否则法见面的成群结队的都聚集在一起,这也为克服贫困创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动档案

El mono carayá siempre está en grupo.

黑吼猴总生活。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las nubes deshaciéndose. Las parvadas de los tordos.

云彩在四散飘开。的画眉。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los pájaros frioleros se van, en grandes y altos bandos, al Moro.

那些怕冷的鸟儿,结队地向莫罗飞去。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动档案

Nadan siempre en grupo y muchas veces acompañan a embarcaciones en sus travesías.

它们总结队地游泳,并经常在旅途中陪伴船只。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Los bancos de piedra estaban, como tantas otras tardes, llenos de parejas de novios y grupos de amigas.

跟每天下午一样,石凳上坐满了一情侣和结队的朋友。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.

某些部位的受体密集,并且,这些多巴胺热点就我们犒赏系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Este animal enorme anda en manadas.

这种巨大的动结队地行走。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

¿No os dije yo, señores, que este castillo era encantado, y que alguna región de demonios debe de habitar en él?

“诸位,我你们说过,这座城堡已经被魔法控制,恐怕已经魔鬼了吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y después les incitaba también a salir en grupo para hacer ejercicios en común y que unos se corrigieran a los otros.

他还会鼓励他们结队地出去,一起做练习,互相纠正。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Un aeroplano pasó por encima en su viaje hacia Miami y el viejo vio como su sombra espantaba a las manchas de peces voladores.

一架飞机在他头上飞过,正循着航线飞向迈阿密,他看着它的影子惊起的飞鱼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Contingentes de turistas recorren algunas de las calles habilitadas, lo que se vende como un paseo por una ciudad fantasma.

结队的游客走过一些启用的街道,这些街道被出售为步行穿过鬼城。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los invitados del doctor Lácides Olivella, que habían recibido la mala noticia en el apogeo de la fiesta, llegaban en tropel.

拉西德斯·奥利维拉博士在聚会最热闹的时候得知了这个坏消息,他的客人结队地到来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su característica distintiva es que puede modular el tono de sus aullidos, de manera que parece estar cantando… y a veces lo hace en coro.

它的奇特之处便抑扬顿挫的嚎叫声,就像在唱歌一样...有时它们还会合唱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la casa siguieron recibiendo invitados a almorzar, y en realidad no se restableció la antigua rutina mientras no se fue, años después, la compañía bananera.

布恩蒂亚家继续邀请的客人吃饭,昔日的家庭生活直到几年以后香蕉公司离开时才恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Los tiburones vinieron en manada y sólo podía ver las líneas que trazaban sus aletas en el agua y su fosforescencia al arrojarse contra el pez.

它们袭来的,朝那鱼直扑,他只看见它们的鳍在水面上划出的一道道线,还有它们的磷光。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

A mediodía, los rojizos leones bajan a beber a la orilla del río. Sus ojos son verdes aguamarinas y sus rugidos más atronadores que los rugidos de la catarata.

正午时分,的黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样的眼睛,他们的叫吼比瀑布的吼声还要响亮。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

31 Y Jehová hizo conforme á la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una.

31 耶和华就照摩西的话行,叫的苍蝇离开法老和他的臣仆并他的百姓,一个也没有留下。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La noche anterior habían leído un bando nacional extraordinario, para informar que los obreros habían obedecido la orden de evacuar la estación, y se dirigían a sus casas en caravanas pacíficas.

前一天晚上,马孔多宣布了政府的特别通告,说工人们服从命令离开了车站,地安然回家去了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero esta acumulación de alimentos atrajo hordas de roedores, como así también a su predador: 'Felis silvestris lybica', el gato salvaje oriundo de África del Norte y del sudoeste asiático.

但这种食的积累吸引了的啮齿动,以及它们的天敌:" Felis silvestris lybica" ,即原产于北非和西南亚的野猫。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En la acera de enfrente había una escuela primaria, y los niños que salían en tropel obligaron al cochero a mantener las riendas firmes para impedir que se espantara el caballo.

一所小学,孩子们结队地出去, 迫使车夫拉住缰绳, 以免马受惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar, abozalar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接