有奖纠错
| 划词

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个是一次大战役的战场。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

评价该例句:好评差评指正

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个束的战役是一场真正的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

少表明这场全球战役束。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三委员会协调了这场合作战役

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许发生,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


势不可当, 势不两立, 势不两立的敌人, 势家, 势均力敌, 势力, 势力范围, 势利, 势利小人, 势利眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯战役吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻克圣克拉拉的战役

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

“我一点也不希望开始明天的战役,我不喜欢战争。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那战役中,巴斯克大败法兰克

评价该例句:好评差评指正
物志

Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

他去了意大利,在那里加入军队,参加了勒班多战役

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

还有硫磺岛战役的图片,二战的重要标志之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

战役和光荣是不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比破仑的更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后的战役开始前的那天晚上,剑找到了组织战争的方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,圣·康士坦丁就是梦到了十字架,并打胜了一要失败的战役

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

但当他们到达时,第一战役已经开始了,剑可以看到战争的结果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

我的一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役胜利的骑兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给我带来另一次战役,我一定不辜负众望。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混战和最后一次战役;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微的农活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La trajo en forma de delirio pero ya los griegos sabían que somos las sombras de un sueño.

战役在谵妄中出现,但古希腊早就说过,我们都是梦幻的影子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En ella, se le inutilizó para siempre la mano izquierda, hecho al cual se debió su sobrenombre de El Manco de Lepanto.

在这战役中,他的左手永远落下了残疾,因此他有了绰号“勒班陀的独手”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来战争的消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特战役开始了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante cuarenta años la aguardó con oscura esperanza, y el destino al fin se la trajo, en la hora de su muerte.

四十年来,他暗暗等待,命运终于在他临终的时刻给他带来了战役

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuanto a la Guerra del Pacífico, culmina un año después, tras la que consigue Arica y Tarapacá del Perú y Antofagasta de Bolivia.

至于太平洋战争,战役在一年后结束,智利从秘鲁手中赢得了阿里卡和塔拉帕卡,从玻利维亚手中赢得了安托法加斯塔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En el año 732, en la batalla de Poitiers, con Carlos Martel a la cabeza de un ejército, comienza el retroceso de las fuerzas musulmanas en Europa.

732年,在普瓦捷战役中,查理·马特率领着一支军队,开始击退欧洲的穆斯林势力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la agonía revivió su batalla, y se condujo como un hombre y encabezó la carga final y una bala lo acertó en pleno pecho.

他垂死时战役重现,他表现英勇,率先最后的冲锋,一颗子弹打中他前胸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接