有奖纠错
| 划词

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满充斥着战斗场景挂毯。

评价该例句:好评差评指正

¡Jóvenes, unámonos al grito de batalla y cambiemos esta situación!

青年人,让我们大家团结起来,响应战斗号角,发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗是整个战争转折点.

评价该例句:好评差评指正

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀被关押战斗员是战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之建努力。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极参加打击恐怖主义战斗

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首

评价该例句:好评差评指正

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.

一伙数量较少战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员解除武装、复员和返社会。

评价该例句:好评差评指正

Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.

在整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加每个战区战斗

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加与打算派往战斗岗位未成年少女面谈。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前战斗人员解除武装、复员和返社会工作受阻。

评价该例句:好评差评指正

Lo más urgente es crear oportunidades de reintegración a largo plazo para más de 100.000 excombatientes.

最紧迫挑战是为100 000多个前战斗员创造长期返社会机会。

评价该例句:好评差评指正

Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.

六年战争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大战斗部队。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和土匪行径,继续严影响着索马里南部和中部地区。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏敌方战斗人员施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer en Sierra Leona está empezando a dar resultados.

在塞拉利昂,为消除一切形式对妇女暴力战斗已经开始并取得成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coreografiar, coreográfico, coreógrafo, coreomanía, corepíscopo, corete, corezuelo, cori, coriáceo, coriámbico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

你赋予我上场机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

胜利,也和男性一样尊严!

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.

传说中圣乔治是一位与龙勇士。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

爪看起来像是强大武器,但它不是用来,而是用来挖掘

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Me parece que es un hombre luchador y que está enamorado de su profesión de actor.

在我看来,他是一个人,他热爱他作为演员业。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话群总部一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

这可以抵消中存在天气影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越能力,她被指派第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.

准备好与鼎盛时期巴萨

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuanto más luches, más poder ganarás, hasta el punto en que ganes.

越多,你获力量就越多,直到你获胜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El buen guerrero y la buena guerrera saben que hay batallas que no se justifica seguir llevándolas adelante.

优秀士知道有些是没有理由继续

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Triunfan aquellos que: Saben cuándo luchar y cuándo no.

那些: 知道何时该、何时不该人会取胜利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La buena noticia es que vamos a mejor en la lucha contra estas enfermedades.

好消息就是我们能够提高和疾病抗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de un millón de personas se han visto obligadas a huir en Sudán mientras continúan los intensos combates.

随着激烈继续,超过一百万人被迫逃离苏丹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Al menos 39 centros de terapia antirretrovirales han tenido que cerrar en las partes del país donde hay combates.

在该国发生部分地区,至少有 39 个抗逆转录病毒治疗中心不不关闭。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Y es que los españoles que participaron en el sitio apenas representaban el 1% del total de los combatientes.

参加围攻西班牙人几乎只占人员总数1%。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Hasta entonces, su gran batalla librada a brazo partido y perdida sin gloria, había sido la de la calvicie.

在那之前,他伟大, 是用刀剑并不光彩地失败,是秃头

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Dichoso tú que lo sabes contestó él-. Yo, por mi parte, apenas ahora me doy cuenta que estoy peleando por orgullo.

" 你很幸福,因为你知道为什么," 他回答," 而我现在才明白,我是由于骄傲才参加。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El buen guerrero entrega las armas y dice: " Esta batalla no es mía" .

士交出武器并说道:“这场不是我。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al reparar, a lo lejos, en una escuadrilla de aviones caza estacionados, dedujo que aquel no era un aeropuerto civil.

首先看到是远处停机坪上一排整齐机,他由此知道这里不是民用机场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coríntico, corion, corión, corionepitelioma, coriorretinitis, corioso, coripétalo, corisanto, corisco, corista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接