1.León ha vencido en la batalla.
1.莱昂战败了。
4.En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.
4.如果战败的一方可被认为是对和平与安全的接的威胁时,安全理事会在冲突后解决中根据第687(1991)号决议,未征得各
对其规定事实上的条约义务。
5.Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.
5.甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.Siglos después de la época de Dido, Roma y Cartago libraron gigantescas guerras, en las que Cartago finalmente perdió, por lo que parecía apropiado que la primera gobernante cartaginesa muriera de amor por un antepasado del pueblo romano.
在狄多时代的几个世纪之后,罗马和迦太基之间发生了庞大的战争,迦太基最终战败,所以迦太基人的第一位统治者因与罗马人祖先的爱情而死,这样似乎很合适。