Mi madre está telefoneando a mi padre.
妈妈正在和爸爸打电。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电到电总机找。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,打算打电牙医。
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
打电找他,对方说他不在。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
他里打电, 但没人接.
El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安打电,他要。
Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
天上午电公司他打电。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电你的。
Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
很好奇他有没有打电求她他一份工作。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.
提交人父母没有理睬,打电向警察报警。
No me telefonees a la oficina.
你不要往办公室打电。
Te llaman por teléfono.
有人你打电。
Tuve la tentación de llamarte.
当时真你打电。
Ya no tiene objeto llamarle.
已经没必要打电他了。
Ha llamado un tal Mario.
刚刚有个叫马里奥的打电来。
Los solicitantes podrán llamar para confirmar que se han recibido su carta de asignación y su formulario.
申请人可打电,核实其委派信及申请表已寄达。
Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.
各国代表团可发言人办公室打电,预订记者招待会。
Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电马来西亚总统向死者属表示慰问。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信委员会之前的三个月里,被剥夺了打电的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hace falta que llames al abuelo.
不要打电话给爷爷。
Voy a llamar a mis amigas para que me consuelen.
我要打电话给姐妹们求安慰。
Quiero llamar por teléfono a Suzie, puedo?
我想打电话给苏西,可以吗?
Y que a su vez empiece a llamar a amigos suyos.
皮埃尔也开始打电话给他的朋友。
¡Y llamar al médico si los síntomas se agravan!
如果症状加重,请打电话给医生!
Sí, mi madre me llamó para decirme que habías estado en casa.
我妈妈打电话说你来过我家。
¿Por qué tienes el teléfono apagado? Tú madre ha llamado.
你为什么关机? 你妈妈打电话来了。
En esa semana de un día para otro me llamó Guardiola.
那周瓜迪奥拉突然给我打电话。
Te estoy visualizando en servir y proteger, dame una llamadita.
我愿意为你效劳,记得给我打电话。
¡Tuve llama y llama y llama y no contestas!
我不停地给你打电话,你都不接!
Los investigadores dicen que el conductor del tren estaba hablando por teléfono cuando descarriló.
调查人员称列车脱,机正在打电话。
Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.
Ignacio Rodriguez打电话询问入选新人文选的事情。
Intenté que la llamaran, pero no lo hicieron.
我让他们给您打电话,但他们拒绝。
Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.
后轮轴坏了,只能打电话叫维修救援。
Sin ningún tipo de duda, llamar.
毫无疑问,打电话。
Sí, sí. Ya te llamaré otro día.
是的,是的,我会改天打电话给你。
A ella le vendría también una llamada tuya.
你要是能打电话给她,她一定很开心。
¡Olé! ¿Qué tal que llamamos a Juanfran?
哇塞! 打电话给 Juan Francisco好吗?
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要的是用来打电话。
Mira que, nos pasó que, al principio a mí me daba mucho miedo llamarla.
是这样的,一开始我很害怕给她打电话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释