有奖纠错
| 划词

1.La policía, desplegada al borde del campamento, no mostraba interés en hacer frente a los Janjaweed.

1.驻在难民营边上的警察不会抗拒金戈威德民兵的行动。

评价该例句:好评差评指正

2.En todo ello, es esencial no caer en la tentación de aplicar una única solución concebida para todas las situaciones.

2.在所有这些努们必须抗拒将一种办法适用于所有局势的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

3.Podemos detectar los síntomas tempranos de genocidio, rechazarlos y adoptar medidas firmes y oportunas para superar las injusticias internacionales y sociales de todo tipo.

3.们能够察觉到灭绝种族的最初征兆,抗拒这些征兆,并采取及时和坚定的措施来克服各种社会和国际不公正现象。

评价该例句:好评差评指正

4.Las cuestiones relativas a la protección del niño a menudo van en contra de creencias y prácticas mantenidas durante mucho tiempo y pueden ocasionar rechazo y resistencia al cambio.

4.儿童问题往往涉及挑战长久以来的信仰和做法,可能引起抗拒和拒绝改变。

评价该例句:好评差评指正

5.Austria es consciente de su responsabilidad y ha emprendido una amplia gama de medidas para luchar contra el antisemitismo, la xenofobia y otras formas de racismo e intolerancia a todos los niveles.

5.奥地利意识到自己的责任,正采取泛措施抗拒反犹主义、仇外心里和其他形式的种族主义以及各种程度的不容忍。

评价该例句:好评差评指正

6.Es responsabilidad de las autoridades palestinas, si están seriamente comprometidas con la paz, rechazar esas fuerzas y tomar medidas para eliminar la infraestructura terrorista, ya que están obligadas a ello y equipadas para hacerlo.

6.如果巴勒斯坦领导人真的想要和平,就得抗拒这些量,采取行动,清除恐怖主义的基础设施,这是他们义不容辞的责任,也是他们能够做到的。

评价该例句:好评差评指正

7.En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

7.首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

评价该例句:好评差评指正

8.Por lo que respecta a la planificación familiar, dice que el informe no aporta información; en él se señala que no se satisfacen las necesidades en materia de métodos anticonceptivos y se menciona la resistencia cultural a la planificación familiar.

8.至于计划生育,她说报告不够清楚(第18页);报告提到了避孕需要未能满足,以及文化上对计划生育的抗拒

评价该例句:好评差评指正

9.En el informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de las medidas de mejora de la gestión y evaluación de sus efectos21, en que se analiza la iniciativa de reforma, se llega a la conclusión de que un obstáculo fundamental para realizar una reforma útil es la resistencia al cambio.

9.秘书长关于管理改进措施的进展和影响评价的报告21分析了改革努,断定进行有意义改革方面遭遇的一项根本障碍是抗拒变革。

评价该例句:好评差评指正

10.Los países en desarrollo se resisten en cierta medida a participar en negociaciones sobre el acceso a los mercados no agrícolas, pues creen que deben proteger sus industrias incipientes, pero si ven en dichas negociaciones la posibilidad de aprovechar sus ventajas comparativas, su diversidad y otros factores de complementariedad, pueden contribuir a la expansión del comercio Sur-Sur y a la expansión y al desarrollo del sistema comercial multilateral.

10.发展国家在一定程度上抗拒参与关于非农产品市场准入问题的谈判,因为它们认为,应该刚刚起步的民族工业,但如果将这些谈判看作是利用比较优势、多样性和其他互补因素的机会的话,应该能够有助于南南贸易的发展和多边贸易体系的扩张和发展。

评价该例句:好评差评指正

11.Se pusieron de relieve las formas en que la cultura, en el contexto de la globalización y en todas las ciudades del mundo, está influenciando los patrones y procesos desde una perspectiva social y económica, así como los efectos generales de la globalización sobre la cultura urbana, incluyendo el papel de las nuevas tecnologías de información y comunicación que hacen posible el acceso a imágenes culturales comunes, la estandarización de algunos aspectos de la cultura urbana y las tensiones que surgen de la resistencia local a la globalización de la cultura.

11.与会者突出阐述了在全球化的背景下,文化正在全世界各城市的内部影响着社会和经济模式和进程的方式,并阐述了全球化对于城市文化的总体影响,其包括新信息和通信技术在促进全球接触共同的文化形象方面的作用,城市文化某些方面的标准化,以及地方抗拒文化全球化所产生的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chirotada, chirote, chirotear, chirpial, chirpinol, chirraca, chirraco, chirrear, chirria, chirriadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与火焰杯

1.La tentación de echarse a reír fue casi irresistible.

因为很难抗拒想笑的诱惑。

「哈与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2.Como veis ha quedado precioso, con una pinta irresistible.

你们可以看到蛋糕看起来让人无法抗拒

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

3.Descubre el secreto detrás del irresistible sabor de los helados Magnum.

揭开梦龙冰淇淋令人无法抗拒的美味背后的秘密。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.¿Qué ocurre en el cerebro para que los alimentos dulces sean difíciles de resistir?

你的大脑中到底发生了什么才使得含糖类食物变得如此不可抗拒

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Así fui debelando los años, así fui entrando en posesión de lo que ya era mío.

就用这种方式来抗拒年月,逐渐恢复了原先的功力。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

6.Sin embargo, mi cruel destino me empujaba con una obstinación que no ced ía ante nada.

,恶运尽,它以一种不可抗拒的力量迫使不思悔改。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

7.En este ambiente frío, los helados se congelan gradualmente, adquiriendo la consistencia perfecta que los hace tan irresistibles.

在这个寒冷的环境中,冰淇淋逐渐冻结,获得完美的质地,令人无法抗拒

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.Las imágenes que nos van llegando de Turquía y Siria son sobrecogedoras.

从土耳其和叙亚传来的图像令人难以抗拒机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

9.Ni siquiera se ha podido resistir a este concierto, para Obama.

对于奥巴马来说,甚至无法抗拒这场音乐会。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

10.Una vida que Picasso rechazaría rápidamente para volver a los burdeles.

但毕加索很快就开始抗拒这种生活,回到了妓院之中。机翻

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正

11.Yo oía su voz cambiar de tono; lloraba y tartamudeaba, acosada, dominada por la orden irresistible que había recibido.

听见她的声音已经变了调,眼泪流了出来,说话抽抽噎噎,心里焦虑难安,完全被她收到的那个无法抗拒的命令控制了。

「奥」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Pero creo que nuestra resistencia a sufrir suele ser lo que más nos daña.

觉得们对痛苦的抗拒往往是伤害们最大的因素。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Yo una de salchicha... Ya no puedo resistirlo.

有一个香肠一个......再也无法抗拒了。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Lo hizo hasta 1806, en plena época napoleónica, cuando ya no pudo resistir.

他一直这样做,直到 1806 年拿破仑时代,他再也无法抗拒机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Si lo hiciera y luego me desilusionara, no lo podría resistir.

如果做了然后感到失望,将无法抗拒机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

16.Diana tenía la sensación de que ella no hubiera podido resistir el ruego de Gilbert.

戴安娜有种感觉,她无法抗拒的恳求。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Gracias, pero me atrae irresistiblemente esta... Lasagna.

谢谢你,但无法抗拒地被这个吸引......千层面。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.¿Qué hace usted cuando tiene una tentación irresistible?

当你遇到无法抗拒的诱惑时,你会怎么做?机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Los delfines han descubierto que las hembras no se pueden resistir a unos elegantes saltos y giros.

海豚发现雌性海豚无法抗拒一些优雅的跳跃和转身。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

20.Los mercados y restaurantes ofrecen una amplia variedad de platos tradicionales, mariscos frescos y dulces irresistibles.

市场和餐馆提供各种传统菜肴、新鲜海鲜和令人难以抗拒的甜点。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chisgua, chisguete, chismar, chisme, chismear, chismería, chismero, chismografía, chismorrear, chismosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接