1.Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.
1.我不喜欢读新闻报道。
2.Basó su reporte en la vertiente de salud.
2.他从健康的角度出发写了这篇报道。
3.Los periodistas son profesionales de la información.
3.记者是新闻报道方面的专业士。
4.Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
4.有报道称,有被投入火中活活烧死。
5.Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.
5.据报道,这一地区发生了一系列余震。
6.Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.
6.据传媒报道,数只在当场进行调解。
7.No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
7.未接到有关这些事件中伤亡的报道。
8.Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.
8.食物污染或食物中的情况常见于报道。
9.Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
9.将让记者允许报道的双边会谈进行拍照。
10.Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
10.报告表示,许观道主义局势进行夸大报道。
11.Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
11.关于贩卖儿童的报道虽然值得惕,但基本上未经证实。
12.Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.
12.包括论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
13.Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.
13.预计这些活动将会通过电视新闻报道而得到进一步加强。
14.Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.
14.在过去仅仅几星期里,据报道,就有达十名青年自焚。
15.Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
15.据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
16.También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.
16.同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。
17.Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.
17.媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。
18.El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.
18.关于核燃料循环可能采用边办法的报道值得普遍注意。
19.La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.
19.媒体访问团的访问和活动情况做了大量报道。
20.La participación de los votantes fue del 74,9% y no se comunicaron incidentes de seguridad graves.
20.投票率为74.9%,没有关于严重安全事件的报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En los informativos a veces salen guerras.
新闻里有时会报战争。
2.Este es el segundo premio de reportajes sobre la vida cotidiana.
这是日常生活报等奖。
3.Me recuerda a la información de las noticias.
让我想起了新闻报。
4.O sea, que lo has dejado y te has ido.
所以你交了报才走吧。
5.¡Lo que necesito es que esté la presentación montada ya!
我需要是能马上出版报!
6.Estas fotos obtuvieron el primer premio de reportajes sobre la vida cotidiana.
这些照片是日常生活报一等奖。
7.Y reportarían la primera muerte por COVID-19.
还将报COVID-19第一例死。
8.Este va a ser el reportaje de tu vida.
这将会是你人生报。
9.De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.
事实上,能够报这一活动是记者荣幸,新闻编辑室争相报。
10.Cuando había que sustituir una presentación también ella presentaba y la verdad...
当必须更换报文稿时,她完成了任务。
11.Piénsalo. Es la entrevista de tu vida.
想想吧。这可是你人生报。
12.Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报,该袭击导致5人死,40余人受伤。
13.Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.
最近几天我一直为你们跟踪报西班牙发生各种奇怪事件。
14.El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.
世卫组织专家贾萨瑞维奇称,要持续关注与该病情相关媒体报。
15.En Un Nuevo Día Nina Ríos.
新一天,妮娜·里奥斯报。
16.Bueno, lo intentaré una temporada más, pero espero que, por favor, solucionen al menos los problemas de la cobertura.
好吧,我会再试一季,但我希望他们至少能解决报问题。
17.Eliza querida, preferiría no escribirte, pero tengo malas noticias que darte y no puedo aplazarlas.
我亲丽萃,我简直不知该写些什么,但是我总得把坏消息报给你,而且事不宜迟。
18.A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.
独立者认为与他们对立媒体操控着大众思想,报不是实情。
19.La historia oficial indica que murió a causa de un cáncer de estómago.
官方报称他死于胃癌。机翻
20.Se informa de al menos una persona herida, de cierta consideración.
据报,至少有一名人员重伤。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释