有奖纠错
| 划词

Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.

他用一根拐杖支撑身体。

评价该例句:好评差评指正

El bastón es de mi abuelo.

这根拐杖是我爷爷的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón

许多老年拐杖走路。

评价该例句:好评差评指正

También se han enviado sillas de ruedas, aparatos ortopédicos, muletas, etc. y esta labor continúa activamente.

还发放轮椅、脚架和拐杖等;此项工作仍在速进行。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes han tomado conciencia de que este aspecto de la atención de las necesidades de las víctimas de las minas terrestres comprende la prestación de servicios de rehabilitación y fisioterapia y el suministro de aparatos ortopédicos y dispositivos auxiliares, como sillas de rueda y bastones, para promover el bienestar físico de los supervivientes que hayan perdido miembros o hayan sufrido lesiones abdominales, torácicas o vertebrales, pérdida de vista o sordera a causa de las minas.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视康复和理疗服务以及假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴乱, 暴乱分子, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴虐, 暴虐的, 暴食, 暴食症, 暴死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Gracias, este bastón es perfecto justo lo que necesitaba.

拐杖还真刚,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Eso podría ser un buen bastón.

可以当一拐杖

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Frank se fue acercando pegado a la pared, con el cayado firmemente asido.

弗兰克慢慢地往门边靠近,拐杖握得紧紧

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora bien, a ella no le gusta usar ni su bastón ni su silla de ruedas.

可现在,她不喜欢用拐杖,也不喜欢坐轮椅。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El molinero estaba en el umbral con una linterna en una mano y un grueso garrote en la otra.

原来门外人是磨坊主,他一只手提着一个马灯,另一只手拿着一拐杖

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fuera, en el corredor, Frank se dio cuenta de que la mano que agarraba el cayado estaba empapada en sudor.

走廊外面,弗兰克突然意识到抓拐杖手满是冷汗。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Por otra parte, también se usa como muletilla.

另一方面,它也被用作拐杖

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creía poder pegar a una criatura con un bastón.

他不认为自己能用拐杖打到生物。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. BIANCHI) Este verano, sin ir más lejos, la infanta Sofía se había hecho daño en una rodilla e iba con muletas.

(马丁·白兰奇)就说这个夏天吧,索菲亚公主膝盖受了伤,得拄着拐杖走路。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Quiénes son estas personas? Pues los que caminan con muletas, las mujeres que llevan un bebé en brazos, los ancianos y las mujeres embarazadas.

这些人是谁呢?嗯,那些拄拐杖走路人,怀里抱着孩子女性,老年人以及孕妇。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiso levantar la otra mano y fue cayendo despacio, de lado, hasta quedar apoyada en el suelo como una muleta deteniendo su hombro deshuesado.

他想举起另一只手,它也缓慢地垂落,落到一边,一直垂到地上,像一拐杖一样支撑着他那已经没有肩膀。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Su cabello era más blanco y ralo que el año anterior y parecía usar más que entonces su grande y nudoso bastón de mango retorcido.

头发比去年白一点儿,稀一点儿,并且象比去年更借重那支粗而多节曲柄拐杖

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Lo llevaba siempre por los peores caminos para hacerle mal. Si había piedras por ellas; si había barro por lo más alto. Y él, con el bastón, me golpeaba en la cabeza.

我常常把他带到难走路上,想让他吃吃苦头。有石子路,就让他走石子路;有泥泞路就让他踩上去。他呢,则用拐杖打我脑袋。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Cuando Florentino Ariza abandonó la cama, con la espalda en ascuas y por primera vez con un bastón de carreto en lugar del paraguas, su primera salida fue a la casa de Fermina Daza.

当弗洛伦蒂诺·阿里萨从床上起床时,他后背提心吊胆,第一次拄着拐杖而不是雨伞,他第一次郊游是去费尔明娜·达萨家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Empecé jugando fútbol en secundaria, en preparatoria tuve que empezar a apoyarme de los barandales y un bastón para poder seguir caminando y en la universidad tuve que adaptarme a vivir en una silla de ruedas.

我从中学开始踢足球,在高中我不得不依靠扶手和拐杖走路, 在大学我不得不适应坐在轮椅上生活​​。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es una enfermedad que no tiene cura y los síntomas principales son dificultad para caminar, caídas frecuentes y con el paso del tiempo te va obligando a utilizar apoyos como bastones o incluso una silla de ruedas.

这是一种无法治愈疾病, 主要症状是行走困难、频繁跌倒,随着时间推移, 它会迫使您使用拐杖甚至轮椅等支撑物。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En una o dos ocasiones habían entrado en la casa a raíz de una apuesta. Sabían que el viejo jardinero profesaba veneración a la casa y a la finca, y les divertía verlo por el jardín cojeando, blandiendo su cayado y gritándoles con su ronca voz.

偶尔一两次他们竟破“宅”而人进行挑衅。他们知道弗兰克忠于谜宅和那片土地。孩子们看着弗兰克跛着腿走过花园,他们感到有趣。弗兰克有时会挥舞着拐杖,对他们呱呱乱叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管, 爆裂, 爆裂声, 爆米花, 爆破,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接