Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界的同情和类团结将拯救世界。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯救我们地区,使其今对抗和冲突。
Tenemos la opción de salvarlas, y ahora es el momento de actuar.
我们面对拯救它的抉择,现就是采取行动的时候。
Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.
此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要的受伤。
Salvaron la empresa invirtiendo capital.
有投入了资本,拯救了公司。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯救国家应该优先狭隘利益和个野心。
Una delegación dijo que ese enfoque debía contribuir a salvar vidas y mejorar las condiciones de vida.
有一个代表团表示,这个方式必须导致拯救生命和改善生活。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道有或者有国家采取行动拯救他们之前,撒哈拉就得漠里吗?
Toda vida es sagrada. Como nos enseña el Talmud, “El que salva una vida humana, salva al mundo entero”.
犹太法典教导我们,“救一命,等拯救整个世界。”
La actualización del Fondo tiene por objeto salvar vidas, pero no podemos dejar de lado la recuperación después de los desastres.
对基金进行重新调整的目的是拯救生命,但我们不能忽视灾复原问题。
Ello nos permitiría aprovechar plenamente las horas decisivas posteriores a los desastres y salvaría el mayor número posible de vidas.
这将使我们能够充分利用灾害发生至关重要的几小时时间,并且将拯救尽可能最多生命。
Una organización como la nuestra, creada para salvar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, debe mejorar este antecedente.
我们这个组织的建立是为了拯救代受战祸,因此,它必须改善这种情况。
Los principales objetivos del plan son salvar vidas, reducir la vulnerabilidad y facilitar la transición, con la reintegración como cuestión intersectorial.
该计划的主要目标是拯救生命,降低脆弱性和促进过渡,重返社会是贯穿各领域的问题。
El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.
儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的果极为关切。
El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una respuesta rápida y salvar vidas en los primeros días y meses.
晚付资金限制了头几天和头几个月迅速采取对策拯救生命的努力。
Las inversiones en medidas y de prevención y en el establecimiento, mantenimiento y consolidación de la paz pueden salvar millones de vidas.
对预防、促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。
Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.
一旦跨过紧急局势门槛,我们就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。
Ello se atribuyó en gran medida a los incesantes esfuerzos y al compromiso del Gobierno para enfrentar el problema en aras de salvar vidas.
这种下降大都归功政府为拯救生命而作出不懈努力并致力处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De verdad vas a salvar el mundo?
真要拯世界吗?
Un anteojos es como un accesorio que salva.
眼镜是可以拯配饰。
¿Sabes lo que nunca ha salvado el planeta nunca?
知道什么拯不了地球吗?
¿Una imagen para salvar a la humanidad?
一幅图景,拯全人类?
Agradecido a estos señores que nos salvaron el viaje.
感谢这几位男士拯了我们旅行。
Salven a su especie antes de que sea demasiado tarde.
拯族吧,免得为时已晚。
Su vida por la de toda la humanidad.
您自己生命来拯全世界。
Yo tengo un plan: salven a los líderes cívicos.
拯领导人。
¡Solo me casaré con la que me rescató!
我只和拯我生命那个女孩结婚!
Usted, doctora, va a detener a María Beitía y salvar al mundo.
医生,为了拯世界,您必须阻止她。
Si por el contrario se ahogaban en el fondo, sus almas inocentes estaban salvadas.
相反如果在湖底淹死,灵魂就会得到拯。
Ahora, trata de salvarte a ti, a toda tu familia y todas tus pertenencias.
现在,试着拯、全家还有所有财产。
En segundo lugar, les gusta aparentar que son el héroe que se dispone a salvarte.
第二,他们喜欢假装自己是要拯英雄。
A mi leer me salvó la vida. Devoraba libros sin parar.
阅读拯了我生命。我贪婪地阅读,从未停歇。
¿Cómo sabe que soy el primero?
我怎么能算第一个拯地球人呢?
Por favor, hemos salvado a medio universo juntos, puedes dejar de llamarme señor.
别这么说,我们可是一起拯过半个宇宙,不叫我先生。
Además lleva uno ganada la salvación.
再说,这样一来,个人也能得到拯。”
Todo para salvarte el pecado, a ti, a tu banda, Fulano.
这都是为了来赎清罪孽,拯和伙伴。Fulano。
Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.
“失败使我高兴,因为我秘密地知道自己有罪,只有惩罚才能拯我。
Es verdad! Santa, los sol poleros salvaron la Navidad.
是真!圣诞老人,这些南极帮拯了圣诞节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释