有奖纠错
| 划词

Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

那就是友谊开始。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国无法找到办法。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.

可持续发展要求努力承诺。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.

国际社会支持对此至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就不会有平前景。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

但是,只有全面能是平。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日混乱。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.

然而,稳定与可持续发展仍然面临许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

性有机污染物审查委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,能实现平。

评价该例句:好评差评指正

El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.

平进程目前僵局从长远来看是不能

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.

她们能够而且必须成为一部分。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.

能力建设还将保证法庭工作留下可影响。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息交流对话也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

不断暴力之害主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.

这对个人会产生影响并破坏社会结构。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数性有机污染物都生成于人为活动。

评价该例句:好评差评指正

Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.

为欧洲经委会性有机污染物专家小组编写。

评价该例句:好评差评指正

También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.

同时还将加强监测责任制度,实现变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacto, tacuacha, tacuache, tacuacín, tacuaco, tacuara, tacuaral, tacuarembó, tacuaremboense, tacuarembú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Gracias a ellos seguimos creando contenidos interesantes para ti.

感谢持久为你们创造有趣内容的团队。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Más duradera será la invasión de los suevos.

其中最为持久莫过于斯维汇人的入侵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O creeís que será una moda duradera?

你们觉得这会将是一个持久的流行?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.

光景太好了,不可能持久的,他想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que no es un cambio permanente.

而不是一种持久的变化。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短持久的想法,但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.

一个障碍无疑存在于身份持久性的复杂概念中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.

后是持久性标准,即不合时宜的标准。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙人并没有在班达群岛建立持久的关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到持久的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debí haber comprendido que todo era demasiado hermoso para que durara.

我早该意识到一切都太美好而难以持久

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Esos son los valores que nos cohesionan, que le dan fortaleza y permanencia a un sistema democrático como el nuestro.

这些价值观将我们紧紧联系在一起,赋予我们这样的民主制度以力量和持久性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En este caso se trata simplemente de estar, porque es a través de la permanencia como se fortalece la conexión.

在这种情况下, 它只是关于存在,因为通过持久性, 连接得到加强。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和持久的社会契约以及可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键的里程碑是工作记忆的发展,用虔诚的术语来说, 是我们对客体持久性的认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En este sentido, las agencias señalaron que nuevas inversiones pueden salvar vidas y ofrecer oportunidades duraderas de estabilización e integración a millones de refugiados y migrantes.

在这方面,各机构指出, 新的投资可以挽救生命, 并为数百万难民和移民提供稳定和融合的持久机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Plutarco hizo hincapié en que la nave de Teseo era un ejemplo de la paradoja filosófica que giraba en torno a la persistencia de la identidad.

普鲁塔克强调,忒修斯的船是围绕身份持久性的哲学悖论的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho estos pensamientos son tan persistentes que se consideran similares a los del Trastorno Obsesivo Compulsivo, incluso algunas personas te dirán que " estás obsesionado weeee" .

实际上,这些想法是相当持久的以至于会被认为和强迫症相似,甚至有些人会说“你对...着魔了”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La voz de las víctimas en las aulas facilita que los contenidos didácticos cobren una dimensión más humana y dejen una impronta más duradera en la memoria colectiva.

将受害的声音融入教育中有助于使教学内容具有更人性化,并使之在集体记忆中留下更持久的印记。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Creo que el esfuerzo por hacer cosas que perduren solo funciona si la gente trabaja junta por el bien común, sin temer lo peor o crear conflictos.

我相信,只有当人们为了共同利益而共同努力,而不用担心最坏的情况制造冲突时, 让事情持久的努力才会奏效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tafcí, tafetán, tafia, tafilete, tafiletear, tafiletería, tafo, tafón, tafurea, tagalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接