有奖纠错
| 划词

1.Un Comité Ejecutivo supervisa y guía el desarrollo de la red.

1.一个小组对网络的发展提供

评价该例句:好评差评指正

2.Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

2.我的老师非常及时地对我提出劝

评价该例句:好评差评指正

3.¿Quién se convierte en su custodio y cómo se aplican?

3.谁将成为这些方针的们又如何贯彻这些方针?

评价该例句:好评差评指正

4.Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.

4.不管我们称之为战略或方针或战略和方针,它们都建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

5.学校需要有在和咨询方面受过培训的教师,以便提供学生所需要的和咨询。

评价该例句:好评差评指正

6.En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.

6.出,职业不够。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.

7.这一决心显然继续我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

8.我们期盼着你对裁谈会的干练

评价该例句:好评差评指正

9.Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

9.该战略正在所有新的参与努力。

评价该例句:好评差评指正

10.Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

10.这一经验可为工作组提供有益的

评价该例句:好评差评指正

11.Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

11.有关利益相关者也可以从这种受益。

评价该例句:好评差评指正

12.Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

12.欢迎委员会就这些努力提供支持和

评价该例句:好评差评指正

13.Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

13.委员会将通过定期会议履行职责。

评价该例句:好评差评指正

14.Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

14.各市政当局必须提供更多的

评价该例句:好评差评指正

15.Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

15.为青少年设立了生殖保健服务。

评价该例句:好评差评指正

16.Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.

16.瑞士认为,若干因素应该我们的思想。

评价该例句:好评差评指正

17.El Grupo de Trabajo recibe orientación de un grupo asesor de expertos.

17.该工作组由一个咨询专家组给予

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, la cuestión debería aclararse con orientación de la Asamblea General.

18.,这个问题应由大会提供予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

19.La Conferencia de las Partes facilita orientaciones operativas y normativas según se necesiten.

19.缔约方大会必要时提供政策和业务

评价该例句:好评差评指正

20.Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

20.数量、质量和连贯性我们的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜, 立国, 立户, 立即, 立即的, 立即地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是手册,我也没时间读啦。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

2.¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔部电影是哪部?

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

3.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有些粗略方针。

「España Total 板鸭吃喝玩乐南」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

4.No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

我倒不是害怕,因为员早就教过我们落水时应该如何自救。

「个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

5.Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能这方面给予我们宝贵帮助和

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

6.¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?

想要观看段有关… … 食物窒息海姆立克急救法视频吗?

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

7.Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照讲法,筏沿是最不安全地方。

「个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

8.El Barbero respondió, que sin que se le diese lición, él lo pondría bien en su punto.

理发师说不用他,自己知道该怎么做。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

艺高超巫师团队来您。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

10.Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.

如果你曾有幸纽特,你就该知道他不喜欢奉命行事。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

11.Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.

此外,老师不是前面,而是场边机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Productor o productora: es la persona que produce y el director o directora es la persona que dirige.

是制作影视片人,演是演出人。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.A estas personas se les instruía a ralentizar su respiración.

这些人被放慢他们呼吸。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED精选

14.Afortunadamente, en el programa hay una clase de orientación vocacional.

幸运是,项目中有职业课。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.

,将会有个官方代表团来它。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

16.Sólo un acto de liberación, no de instrucción, puede vencer la estupidez.

只有解放行为,而不是,才能克服愚蠢。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

17.Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

预先感谢您此过程中提供帮助和机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

18.Puedes usar mi persona para guiarte y hacer esto mucho más rápido.

您可以使用我来您并更快地完成此操作。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Antes daba pauta para hacer algunos trabajos todavía de investigar algún tema de corrupción.

此前,他曾开展些调查腐败问题工作。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20.Esos tres valores son realmente los valores aspiracionales, o los valores rectores.

那三个价值观真是理想价值观,或者价值观。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体, 立体声, 立体声的, 立体视镜, 立体音响, 立宪, 立言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接