有奖纠错
| 划词

La confirmación de los resultados allana el camino para la investidura de un nuevo parlamento, en un momento propicio, y por consiguiente, para la culminación del proceso político de Bonn.

对选举结果的确适当时候举行新议授职仪式,从而政治进程铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 绸缎, 绸裙, 绸子, 酬报, 酬唱, 酬答, 酬对, 酬和, 酬金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和仪式。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了建立的需要一具有立法

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Una vez que sea publicado en el BOE, Llarena elevará, revocará esa orden nacional de búsqueda y captura y luego veremos cuándo sucede eso y cuándo es la sesión de investidura del Parlamento.

一旦该命令在英国议会公布,拉雷纳将提出并撤销国家搜查和逮捕令, 然后我们将看看何时会发生这种情况以及议会的会议何时举行。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En aquella ocasión el Tribunal Constitucional dijo que no, que no era posible, que eso era contrario a la Constitución y que en las sesiones de investidura del Parlamento se tiene que acudir de forma presencial.

当时宪法法院表示不可以,这是不可的, 这违反了宪法, 并且议会的会议必须亲自出席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愁肠, 愁苦, 愁眉, 愁闷, 愁容, 愁容满面的, 愁绪, , 筹办, 筹办的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接