Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.
他的家人被允许过他两次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A pesar de lo fatigada que estaba por el paseo de la mañana, en cuanto cenaron salieron en busca de antiguos conocidos, y la velada transcurrió con la satisfacción de las relaciones reanudadas después de muchos años de interrupción.
虽一上午的步行已经使她感到疲倦,可一吃过饭,她又动身去探访故友旧交。这一晚过得真有意思,正所谓:连年怨阔别,一朝喜重逢。
El padre le prometió que pondría la mayor diligencia para que fuera asunto de días, ojalá de horas. Al despedirse en el locutorio, ambos complacidos, ni el uno ni el otro podía imaginarse que nunca más volverían a verse.
神甫向她保证说, 他一定尽最大的努力, 争取几天内解决此事, 但愿几个小时就能解决。两个人在探访室愉快地告别时, 他们俩谁也没想到从此后他们再也不会见面。