No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.
他没法接受资本主义制度,然后去了另一个国家。
Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.
他以不接受礼品来奚落我们。
Yo no voy a aceptar a él como novio.
我不会接受他做男朋友。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他意接受我们.
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都要接受实践考验.
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认为我们必须接受种族多性。
Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.
他决定接受我们邀请。
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部,但一条都没有接受。
¿Aceptas las ofertas que te propone esta agencia?
你接受旅行社提供方案吗?
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
我不敢相信欧洲会竟然会如此忍让地接受这种东西。
He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.
我愉快地接受了派给我任务。
Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.
他们还在研究一项可接受性。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Es el único ofrecimiento que podemos aceptar.
这唯一一个我们能接受报价。
Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.
他们要接受对演出节目审查。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到理由。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.
纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salen con frecuencia, viajan a todas partes y reciben muchas visitas.
他们经常出门,去很多地方旅行,接很多采访。
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦尔茨微微点头站住,显得犹豫不决,是不是接这个邀请。
Mientras reparaban el buque, los miembros de la tripulación recibíamos una instrucción especial.
在舰船维修期间,全体水兵会接训练。
O sea, alégrate con lo que has recibido en lugar de empezar a ponerle pegas.
“收到的东西应愉快接,而不是挑毛病”。
Por un día, aceptamos el limón para algo más que para Gin-tonic.
有一天,我们会接柠檬不是用来喝Gin-tonic的.
La acepta si usted está de acuerdo.
他也接了你 只要你愿意留下的话。
Un niño sin tener acceso a la educación es prisionero.
不能接教育的孩子就像是。
Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.
上面有一位领导者,所有人都接他的领导。
A él le gustaría recibir sugerencias u opiniones sobre este dispositivo.
他乐于接对于这个设备的建议和意见。
Porque, ante la sinrazón de lo que estaba sucediendo, solo podíamos acogernos a ella.
虽然事情很不合理,但我们也只能接。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
这很难让人接,而且那段时期正好是墨西哥独立战争时期。
Lo usamos cuando una situación es mala, pero no tenemos otra opción que aceptarla.
当情况不好时,我们会使用这种表达,我们没有选择,只能接它。
Al final, el movimiento trabajador siguió y sus demandas fueron aceptadas.
终,这一工人运动继续进行了下去,工人们的要求也被接了。
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是接激励和让他们的大脑运转的任务。
Te acepto la mula como parte de pago de la deuda.
我接这匹骡子作为还债的一部分。
Su madre pertenecía a una familia noble y había recibido una educación muy esmerada.
她的母亲来自一个贵族家庭,接过良好的教育。
Ser auxiliado en un hospital también podría ser muy difícil.
在医院接治疗也将变得很困难。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接公共医疗服务所需的漫长等待感到愤怒。
Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.
感谢各位接了这个… … 这份工作邀请。
Los beamonteses, al contrario, prefieren pasar a la monarquía castellana.
而比蒙斯派更愿意接卡斯蒂利亚君主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释