有奖纠错
| 划词

Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.

坦桑尼亚联合共和国目前难民可分为两类,总达到60多

评价该例句:好评差评指正

Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.

们将持有材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.

因此,正在对更加有效组织范围进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza universitaria es muy selectiva, en razón de la limitada cantidad de estudiantes que pueden acoger las universidades.

大学教育挑选严格,因为大学能够学生有限。

评价该例句:好评差评指正

Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.

为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含糊标准。

评价该例句:好评差评指正

El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.

电子托存资料图书馆总从127个增加到138个。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.

这就是,通过互联网散播或信息范围要广泛得多,速度也快得多。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

物资特派团需要尽早得到关于战略部署储存装备及其运输情况通知。

评价该例句:好评差评指正

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.

供应方可以对原子能机构作出承诺,浓缩材料国家将从原子能机构获得这种材料。

评价该例句:好评差评指正

También se alberga en el Pabellón a los testigos detenidos; se recibieron 50 testigos de Rwanda y uno de Malí.

还为证提供住房,了来自卢旺达50名证和来自马里一名证

评价该例句:好评差评指正

Los actuales movimientos de refugiados se producen principalmente en países en desarrollo, que soportan la carga principal de recibirles y protegerles.

目前难民潮主要出现在发展中国家,们承担了和保护难民重担。

评价该例句:好评差评指正

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、或存储”等词语修饰。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en esta situación de facto el Estado transmisor puede atender a la solicitud de intercambio de información del Estado receptor.

因此,在这种情况下,提供国能够满足信息交流请求。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad las tareas de recepción e inspección las realiza un funcionario de las Naciones Unidas de contratación internacional y cuatro contratistas internos.

和检查工作目前是由一名联合国国际工作员和四名独立承包执行

评价该例句:好评差评指正

La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.

前南斯拉夫马其顿共和国说明,负责司法协助请求中心当局将是司法部。

评价该例句:好评差评指正

Esto requerirá nuevos enfoques para la gestión de los materiales en la Secretaría, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y las misiones receptoras.

这将需要秘书处、联合国后勤基地和物资特派团对物资管理采用新方式。

评价该例句:好评差评指正

También lo es con arreglo a la directiva de la UE, pero únicamente cuando una entidad adjudicadora decide acortar el plazo para la recepción de ofertas.

欧盟指令规定也是如此,但是仅仅在采购实体选择缩短投标书时间期限情况下。

评价该例句:好评差评指正

También se presionó a los afganos para que salieran de los países de acogida, lo que algunas veces puso en entredicho el carácter voluntario de la repatriación.

也存在迫使阿富汗离开压力,这在有些情况下使对遣返自愿性产生了疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento estableció un indicador del desempeño de 20 días para el proceso de recepción e inspección en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi.

维和部已经为联合国后勤基地和检查工作制订了一个20天绩效指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏, 有奶便是娘, 有男子气概的, 有内容的, 有能力的, 有年, 有排泄功能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por ejemplo, mirar, y la otra persona recibe la acción.

比如,看这个动作,且彼此是对方动作接收者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cerebro tiene que hacer suposiciones, y cada uno de nosotros percibe los colores de una manera diferente.

大脑得做出假设,我们每个人接收色彩方式又都不一样。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Acaso viera también a su ex-patrón míster Dougald, y al recibidor del obraje.

他也许还能见到他从前主人多加尔德先生和伐木场接收员。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Aunque Córdoba no tiene costa recibe también diariamente los mejores pescados frescos.

尽管科尔多瓦没有海岸,但每天也能接收到非常鱼。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto nos daría un control absoluto sobre cuánta energía recibimos y adónde va.

这将使我们能够完全控制我们接收能量数量及其去向。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.

意思是,非常清晰地意识到,我们所话对接收话语人有完全不同影响。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No olvides activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos.

忘记激活铃声以接收视频通知。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

El Programa pide que se garantice la seguridad tanto para el personal como para las personas que la reciben.

计划求保证工作人员和接收安全。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El sistema también recibe información del exterior y es capaz de aprender de los datos que recoge y predecir futuras necesidades.

系统还接收来自外部信息,并能够从收集数据中学习并预测未来需求。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Ellos reciben el agua que traen los vientos, ayudan a retenerla con su vegetación y la distribuyen por toda la tierra con los ríos.

接收风中水分,利用植被保存水分,并通过河流把水份输送到地球每个角落。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y, si te ha gustado el vídeo, suscríbete a mi canal y pincha en la campana para recibir notificaciones de los nuevos vídeos.

而且,如果您喜欢视频,请订阅我频道并单击铃铛以接收视频通知。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Forma parte de las actividades pasivas o receptivas, pues somos los receptores de la información que llega a nuestros oídos y que procesamos.

它是被动或接受活动一部分,因为我们是到达我们耳朵并进行处理信息接收者。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero nunca dejó de recibir los mensajes o de acudir a las citas que Florentino Ariza arreglaba de manera que parecieran encuentros casuales.

但他却从来没有停止过接收阿里萨消息,或者去参加阿里萨安排约会,看起来就像是偶然相遇。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Es todo lo que quiero decirte por ahora. Escríbeme, no seas perezosa. Mientras espero tu respuesta, recibe un abrazo de tu amiga de siempre.

总而言之我现在想跟你是,给我写信吧,你别犯懒;同时我等你回信,接收你永远好朋友一个拥抱吧。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por ejemplo, los unos y los ceros que el auricular va a recibir, al principio serán interpretados en una determinada frecuencia y luego en otra.

例如,耳机将接收 1 和 0 初将在某个频率上进行解释,然后在另一个频率上进行解释。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Estos dos reglamentos ordenan a todas las direcciones de internet tener un canal que reciba quejas y ofrezca compensación por cualquier daño causado a los usuarios.

这两项规定求所有互联网地址都有一个接收投诉渠道,并对给用户造成任何损害提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

No sabemos exactamente de dónde vino esta molécula, ni porqué era verde;es decir, el negro sería claramente mejor en la absorción de TODOS los colores de la luz.

我们并不知道这一分子究竟来自哪里,为什么是绿色;虽然,黑色显然能更好地接收所有颜色光。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, había un gran equipo de " Elenas" de escritores alrededor de todo el país que se dedicaban a recibir y responder las cartas de los oyentes.

嗯,全国各地有一个由“埃琳娜”作家组成庞大团队,他们致力于接收和回复听众来信。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto le permite recibir señales de otro pez, medir distancias, detectar forma y tamaño de objetos cercanos e incluso determinar si un insecto enterrado está vivo o muerto.

这使得它能够接收其他鱼类信号,测量距离, 检测附近物体形状和大小, 甚至确定埋藏昆虫是活还是死。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Ya que Marte no tiene campo geomagnético global y su atmósfera es muy delgada, los niveles de radiación en la órbita son 2.5 veces mayores a los que recibe la Estación Espacial Internacional.

因为火星上没有全球地磁场,而且大气层很薄,轨道上辐射水平是国际空间站接收辐射水平2.5倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的, 有钱, 有钱的, 有钱人, 有钱有势的, 有欠缺, 有亲戚关系的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接