有奖纠错
| 划词

1.La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

1.这次会的宗旨是双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

2.Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

2.多亏了风力的,那艘船到了目的地。

评价该例句:好评差评指正

3.Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

3.西班牙电信公司和中国联通签订了一项业务。

评价该例句:好评差评指正

4.Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

4.他们应该率先这一举措。

评价该例句:好评差评指正

5.El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.

5.加拿大决心这一努力。

评价该例句:好评差评指正

6.La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

6.欧盟认为应重新这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

7.El proyecto de documento final nos da el impulso para esa renovación.

7.结果件草案将这种更新。

评价该例句:好评差评指正

8.Atención especial a la venta de tarjetas como motor principal del crecimiento futuro.

8.以贺卡为主今后的增长。

评价该例句:好评差评指正

9.Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

9.我们吁请各国积极地这项倡

评价该例句:好评差评指正

10.Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

10.不给汇设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

11.Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

11.在马克思主义者看,科学是一种在历史上起作用的革命力量.

评价该例句:好评差评指正

12.El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

12.特别报告员参与了此类一些倡

评价该例句:好评差评指正

13.La financiación privada y el comercio conducían la economía mundial.

13.世界经济的是私人融资和贸易。

评价该例句:好评差评指正

14.Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.

14.者而定,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

15.La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

15.国际社会已经有裁军进程的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

16.Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.

16.这将繁荣、化包容和社会进步。

评价该例句:好评差评指正

17.Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.

17.该决草案是一份这一构想的件。

评价该例句:好评差评指正

18.Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

18.应特别注意落实条约机关提出的建

评价该例句:好评差评指正

19.A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

19.缅甸的民族和解进程了国家统一。

评价该例句:好评差评指正

20.Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

20.参与者确认教育是融合的重要手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa, coche familiar, coche patrulla, coche turismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

1.Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.

让个人集体福祉进步。

「世界旅」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

2.Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.

教育公平发展和质量提升。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

3.La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.

创新是发展的重要力量。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.La balsa avanzó impulsada por la brisa.

筏子由微风着向前航行。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

5.Promover la transición ecológica del modelo de desarrollo.

(七)发展方式绿色转型。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

6.Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

而年人是这一转变的力量。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

7.Impulsar el crecimiento estable del consumo.

消费稳定增长。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

8.Nébel precipitaba cuanto le era posible su casamiento.

内维尔尽一切努力这桩婚事尽快完成。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

9.El campo magnético del sol empuja y da forma al plasma.

太阳的磁场并塑造了等离子体。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

10.Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

进出口稳定发展。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

11.Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.

而正是克里奥尔人了独

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

12.Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将这些合作项目早日启、早见成效。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

13.Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中分裂的人。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

14." Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .

“我们要团结,要团结在一起,这个国家向前进。”

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

15.A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在部门表中有代表的工会

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

16.Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión.

降低企业生产经营成本。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

17.Hemos impulsado así la constitución de un nuevo tipo de relaciones internacionales.

我们构建新型国际关系。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

18.Navegaba en línea recta, como impulsada por un motor, en una superficie lisa y azul.

它在平静湛蓝的海面上笔直前行,就像是有发机在似的。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

19.Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们文化与科学的发展,进团结事业,改善教育。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加人取得的进步正是由环境条件的。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochevís, cochi, cochifrito, cochigato, cochina, cochinada, cochinamente, cochinata, cochinear, cochinería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接