El pueblo está oprimido bajo este régimen.
人们受这个政权的压迫。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权核武器。
El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.
由于前政权的错误政策,伊拉克目前举步为艰。
Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.
我们刚刚纪念了伊拉克前政权倒台两周年。
Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.
钟女士谈到了公司与极权政权合谋的例子,例如缅甸。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.
萨达姆和塔利班政权都是外国的产物。
Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.
目前,安全理事会理应结束关闭前政权的裁军问题卷宗。
Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.
土耳其出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。
El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.
阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个政权。
El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.
迄今为止,以色列政权表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。
Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.
但是,极权主义政权迫使其政治反者逃亡是一种特别的情况。
Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.
而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录。
Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.
时代已经不同,萨达姆和他的压迫性政权已经成为过去。
Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.
我们有与很相像的欧洲地方和地区政权代表大会。
El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.
尼加拉瓜的政权由四类权力机关组成,分别是行政、立法、司法和选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上表现出的心理影响。
Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.
但他们继续威胁他政权的稳定… … 以及他的自我。
En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.
1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新政权。
¿Y cómo podemos describir a una mujer ideal a ojos de la dictadura de la época?
又该如何描述当时独裁政权眼中的理想女性呢?
Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.
但特鲁希略压制米妹以稳定其政权的计划却适得其反。
Los independentistas dicen que los catalanes tienen instituciones desde la edad media y se han gobernado a sí mismos durante siglos.
独立人士说,加泰罗尼亚人自中世纪以来就拥有政权,并统治了几个世纪。
Tras ocho décadas de rebelión contra el poder español, los holandeses favorecieron la idea del autogobierno y una república política.
经过八十年对西班牙政权的反抗后,荷兰人希望成立个自治共和国。
Ángela era una mujer muy religiosa y era miembro de esa organización que pertencía a la dictadura.
安吉位非常虔诚的女性,并且该独裁政权组织的成员。
¿La búsqueda por el progreso económico por parte de la dictadura terminó con ella?
独裁政权对经济进步的追求否以她而告终?
O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.
换句话说,它控制了边境,不让公开反对政权的人、政治活动人士等进入该国。
Hasta que el líder de una de las islas de Tokelau aseguró que buscará impulsar una vez más un cambio de régimen.
直到托克劳群岛之的领导人保证他将再次寻求推动政权更迭。
En una dictadura, el poder del Estado surge de la amenaza de la fuerza y no del consentimiento de los gobernados.
在独裁政权中,国家权力来自武力威胁,而不来自被统治者的同意。
Por lo que su entierro estuvo rodeado de soldados armados y muchos de los asistentes fueron desaparecidos después por la propia dictadura de Pinochet.
他的葬礼被武装士兵包围,许多在场的人后来都因皮诺切特的独裁政权失踪。
Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.
但他们能够巩固他们在伊比利亚半岛的政权,除了在斯克人的地区,那在624年中期。
Los Habsburgo perdieron su poder en España después de la Guerra de Sucesión española, donde la casa francesa de los borbones tomó la corona Española.
哈布斯堡人失去了他在西班牙的权力,之后在西班牙继承之战后,法国的波旁王朝夺取了政权。
La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.
个政党,个政权,其前途命运取决于人心向背。
La detonación atómica se llevó a cabo " con éxito" , indicó la locutora Ri Chun-hee, encargada de radiar los principales anuncios del régimen.
负责广播该政权主要公告的广播员李春熙说,原子弹爆炸“成功”。
La propuesta de Marruecos es hacer un referéndum, en el que se incluya la posibilidad de un régimen de autonomía pero no de independencia.
摩洛哥的提议举行全民公投,其中包括建立自治政权但不包括独立的可能性。
En 1974 se produjo un golpe de estado de parte de la dictadura griega, lo que amenazaba a la comunidad turca de la isla.
1974年, 希腊独裁政权发动政变,威胁到岛上的土耳其社区。
La Región especial de Yogyakarta está ubicada en la isla de Java, tiene más de 3 millones de habitantes y cuenta con un régimen particular.
日惹特区位于爪哇岛,拥有超过 300 万居民, 并有特定的政权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释