有奖纠错
| 划词

1.En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

1.第一,海地的非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

2.La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

2.科索沃的内部继续是一个实际的关切。

评价该例句:好评差评指正

3.Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

3.他们指出,可信的有助于稳定

评价该例句:好评差评指正

4.Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.

4.我们认为,全国国内保持稳定是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

5.La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

5.包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的在迅速演变。

评价该例句:好评差评指正

6.El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.

6.这种倡议的规模因方案国家不同而异。

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.

7.然而由于该缔约方国内难的而未能做到这些。

评价该例句:好评差评指正

8.La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.

8.安全理事会代表团发现,海地的既孕育希望,也存在重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.

9.欧洲联盟极为关切地注意多哥中的最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

10.La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.

10.巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和直接有关。

评价该例句:好评差评指正

11.No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

11.但是,仍然脆弱,可能会动荡,统一的大部分技术过程尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

12.Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.

12.他坚信,随着巴勒斯坦的不断发展变化,委员会将继续履行其在方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

13.En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.

13.我认为,海地的自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

14.从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘面的压力下形成的。

评价该例句:好评差评指正

15.Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

15.自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个仍然平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

16.Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.

16.应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线前委员)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.

17.然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前的评估令我们很受震撼。

评价该例句:好评差评指正

18.Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.

18.我们满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上一份报告提出以来,一直保持平稳和稳定。

评价该例句:好评差评指正

19.Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

19.一方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的

评价该例句:好评差评指正

20.A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.

20.随着10月份的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦的发展的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宽厚, 宽厚的, 宽解, 宽解的, 宽旷, 宽阔, 宽阔的, 宽屏带黑边的, 宽屏的, 宽饶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.¿Cuál es entonces la situación política actual de Gibraltar?

那么直布罗陀目前的势如何呢?

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

2.Los empresarios dicen que están muy preocupados por la situación política y esta tarde se reunirán de forma extraordinaria.

商界人士表示,他们非常关心势,午他们将以非同寻常的方式会面。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

3.El matrimonio de los Archiduques, Isabel Clara Eugenia y Alberto, tenía un objetivo prioritario: estabilizar la situación política en Flandes.

伊莎贝尔·克拉拉·尤金妮和阿尔贝托大公的婚姻有一个首要目标:稳定佛兰德斯的势。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.A través de sus intérpretes, Cortés podía aprovechar la situación política de mesoamérica para aliarse con los pueblos que no querían el dominio azteca.

通过翻译,科尔特斯能够利用中美洲的势,与不愿接受阿兹特克统的部族结盟。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

5.La caída del suministro se produjo en un momento de máxima tensión política y el gobierno lo achacó a un sabotaje contra el Sistema Nacional Eléctrico.

供应降发生在势最紧张的时期,府将其归因于对国家电力系统的破坏。机翻

「Hoy en EL PAÍS2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诓骗的, , 筐子, , 狂暴的, 狂奔, 狂奔的群体, 狂飙, 狂蹬后腿跃起, 狂放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接